翻譯和注釋
譯文
昨天我進(jìn)城去賣絲,回來時淚水濕透了手巾。
為什么這么傷心?我看到了渾身穿綾羅、著綢緞的富人,他們竟沒有一個是養(yǎng)蠶的人。
注釋
蠶婦:養(yǎng)蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。
市:做買賣或買賣貨物地方。這里是指賣出蠶絲。
巾:手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。
遍身:全身上下。羅綺:絲織品的統(tǒng)稱。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。
蠶婦問答
問:《蠶婦》的作者是誰?
答:蠶婦的作者是張俞
問:蠶婦是哪個朝代的詩文?
答:蠶婦是宋代的作品
問:蠶婦是什么體裁?
答:五絕
問:昨日入城市,歸來淚滿巾 出自哪首詩文,作者是誰?
答:昨日入城市,歸來淚滿巾 出自 宋代張俞的《蠶婦》
問:昨日入城市,歸來淚滿巾 的下一句是什么?
答:昨日入城市,歸來淚滿巾 的下一句是 遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。
問:出自張俞的名句有哪些?
答:張俞名句大全
蠶婦賞析
詩首兩句寫蠶婦的傷感。婦人昨天進(jìn)城里去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚?!皽I滿巾”可以看出蠶婦感情刺激之深。詩人用樸素的語言無聲地揭示了社會的極端不公。通過對一個蠶婦經(jīng)歷與感受的敘寫,表達(dá)了對下層勞動人民處境的深刻同情。詩中不著一字議論,卻無聲地控訴了以養(yǎng)蠶為生、深居僻鄉(xiāng)的勞動?jì)D女這一形象。蠶婦初次進(jìn)城,竟發(fā)現(xiàn)了自己貧困終生的根源,難怪她要悲傷,要痛哭流淚了。那位蠶婦的神態(tài)、見聞、感受都寫得繪聲繪色、有血有肉,就以這么一個生活細(xì)節(jié),來深刻揭露封建社會制度的極端不合理,立意深刻,構(gòu)思巧妙,顯示了詩人對生活的敏銳洞察力和高度概括力。
后兩句揭示蠶婦是因?yàn)橛懈杏讷@而不勞、勞而不獲的不合理社會現(xiàn)實(shí)而傷感。蠶婦之所以會痛哭流淚,是因?yàn)樗吹剑抢锷泶┙z綢服裝的人,都是有權(quán)有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上美麗的絲綢衣服的。詩人用明顯對比的手法概括封建社會階級對立的現(xiàn)實(shí),揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實(shí),極有說服力。
這是一首言簡意賅的諷喻詩,詩人借養(yǎng)蠶婦女的所見所感,把養(yǎng)蠶人衣不蔽體,不養(yǎng)蠶人卻穿著滿身綢緞加以對比,深刻地揭露了封建社會勞動人民的勞動成果遭到剝削掠奪的不合理現(xiàn)象。詩中反映了勞動人民生活的悲苦,表達(dá)了詩人對養(yǎng)蠶農(nóng)婦的同情,對不勞而獲的剝削階級的憤恨,以及對整個封建社會的控訴和鞭撻。
- 淵明圖滿地風(fēng)霜菊綻金,醉來還弄不弦琴。南山多少悠悠意,千載無人會此心。
- 送董令升舍人歸朋溪二首仙舟東去訪金華,歌徹驪駒向水涯。試問玉堂司鳳詔,何如蓬島駕云車。雨余翠筱初翻籜,風(fēng)暖風(fēng)葵欲放花。天氣清和行色好,江南江北半桑麻。
- 不遇詠北闕獻(xiàn)書寢不報。南山種田時不登。百人會中身不預(yù)。五侯門前心不能。身投河朔飲君酒。家在茂陵平安否。且此登山復(fù)臨水。莫問春風(fēng)動楊柳。今人昨人多自私。①我心不說君應(yīng)知。濟(jì)人然后拂衣去??献魍綘栆荒袃?。①箋注本“昨”為“作”。
- 玉麟堂會諸司觀牡丹酴醾?cè)^洛園姚魏碧云愁,風(fēng)物江東亦上游。憶起遨頭八年夢,彭州花檻滿西樓。
- 題刁光胤畫冊五羊圖霜風(fēng)不動節(jié)毛塵,同沐中原水草春。蘇武還朝典屬國,一時高爵豈庸人。
- 次趙次張見遺之什韻海邊游子日思?xì)w,新句勞君更置規(guī)。莫問人間多貝錦,正如天上有參旗。寄書只欲憑黃耳,去路誰能畏赤眉。定與故巢猿鶴老,此生無愧北山移。
- 迎廣帥徐意一大參五首杜劉二子潁川居,出處雖同語嘿殊。勿謂寒蟬吾原學(xué),閉門自辦靜工夫。
- 郊廟歌辭·梁郊祀樂章·慶肅籩豆簠簋,黍稷非馨。懿茲彝器,厥德惟明。金石匏革,以和以平。由此無體,期乎永寧。
- 采桑子畫堂昨夜愁無睡,風(fēng)雨凄凄。林鵲單棲,落盡燈花雞未啼。年光往事如流水,休說情迷。玉箸雙垂,只是金籠鸚鵡知。
- 五云豀醉歸每日豀頭醉臉紅,歸來庭院夕陽中。依稀聽得家人語,扶起五云豀上翁。