翻譯和注釋
譯文
官職低微的候人,身背長(zhǎng)戈和祋棍。那些朝中新貴們,身穿朝服三百人。
鵜鶘守在魚梁上,居然未曾濕翅膀。那些朝中新貴們,哪配身穿貴族裝。
鵜鶘守在魚梁上,嘴都不濕不應(yīng)當(dāng)。那些朝中新貴們,得寵稱心難久長(zhǎng)。
云漫漫啊霧蒙蒙,南山早晨出彩虹。嬌小可愛(ài)候人女,沒(méi)有飯吃餓肚腸。
注釋
曹風(fēng):曹國(guó)的詩(shī)歌?!对?shī)經(jīng)》“十五國(guó)風(fēng)”之一。候人:官名,是看守邊境、迎送賓客和治理道路、掌管禁令的小官。
何(hè):通“荷”,扛著。
祋(duì):武器,殳的一種,竹制,長(zhǎng)一丈二尺,有棱而無(wú)刃。
彼:他。其:語(yǔ)氣詞。
之子:那人,那些人。
三百:可以指人數(shù),即穿芾的有三百人;也可指芾的件數(shù),即有三百件芾。
赤芾(fú):赤色的芾。芾,祭祀服飾,即用革制的蔽膝,上窄下寬,上端固定在腰部衣上,按官品不同而有不同的顏色。赤芾乘軒是大夫以上官爵的待遇。
鵜(tí):即鵜鶘,水禽,體型較大,喙下有囊,食魚為生。
梁:伸向水中用于捕魚的堤壩。
濡(rú):沾濕。
稱:相稱,相配。
服:官服。
咮(zhòu):禽鳥的喙。
不遂:不合禮法。遂,遂意。一說(shuō)終也,久也。
媾(gòu):寵愛(ài)。一說(shuō)婚配,婚姻。
薈、蔚:原意為草木茂盛,此處形容云霧迷漫的樣子。
朝隮(jī):彩虹。隮,即虹;一說(shuō)同“躋”,升,登。
婉、孌:柔順美好的樣子。
季女:少女。此指候人的幼女。
斯:語(yǔ)助詞。
饑:餓。一說(shuō)比喻女子待嫁的饑渴心情。
候人問(wèn)答
問(wèn):《候人》的作者是誰(shuí)?
答:候人的作者是佚名
問(wèn):候人是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:候人是先秦的作品
問(wèn):候人是什么體裁?
答:詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·曹風(fēng)
問(wèn):彼候人兮,何戈與祋 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:彼候人兮,何戈與祋 出自 先秦佚名的《候人》
問(wèn):彼候人兮,何戈與祋 的下一句是什么?
答:彼候人兮,何戈與祋 的下一句是 彼其之子,三百赤芾。
問(wèn):出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
候人賞析
這是一首對(duì)好人沉下僚,庸才居高位的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行譏刺的歌詩(shī)。
詩(shī)的第一章是用賦的手法,將兩種不同的人兩種不同的遭際進(jìn)行了對(duì)比。前兩句寫“候人”,后兩句寫“彼子”。
“候人”的形象是扛著戈扛著祋。顯示出這位小吏,扛著武器,在道路上執(zhí)勤的辛苦情貌。
“彼子”的形象是佩戴著三百赤芾。“彼其之子”鄭箋解為“是子也”,用現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō),即“那個(gè)(些)人”,或更輕蔑一些呼為“他那(他們那些)小子”?!叭俪嘬馈比缱鳛槿俑背嘬澜猓瑒t極言其官位高、排場(chǎng)大、生活奢靡。如真是有三百副赤芾的人,則其人(“彼子”)不是一般的大官,而是統(tǒng)率大官的頭頭,即國(guó)君。《左傳·僖公二十八年》記晉文公入曹云:“三月丙午入曹,數(shù)之,以其不用僖負(fù)羈而乘軒者三百人也?!倍蓬A(yù)注曰:“軒,大夫車。言其無(wú)德居位者多?!背塑帯⒊嘬朗峭患?jí)別的待遇,故言乘軒者三百,即三百赤芾也。而晉文入曹正是曹共公時(shí),所以《毛序》說(shuō)此詩(shī)是刺曹共公,因其“遠(yuǎn)君子而好近小人”。如以此章而言,刺共公之說(shuō)較為貼切;但從下幾章內(nèi)容看,則又是指一般的權(quán)要顯貴更為貫順統(tǒng)一。
這四句沒(méi)有作者的直接評(píng)語(yǔ)以明其愛(ài)憎,然愛(ài)憎之情已蘊(yùn)于敘述之中?!昂胃昱c祋”,顯出其職微官小、勤勞辛苦,寄予一片同情;“三百赤芾”,則無(wú)功受祿位、無(wú)能得顯貴,譴責(zé)、不滿之情已溢于言表。此章可以說(shuō)是全篇的總綱,下面諸章就在此基礎(chǔ)上展開(kāi),進(jìn)一步抒發(fā)感慨,以刺“彼子”為主。
第二、三章改用“比”法;前二句是比喻,后兩句是主體,是正意所在處。
鵜鶘站在魚梁上,只須頸一伸、喙一啄就可以吃到魚,不必入水,不必沾濕翅膀。所以然者,是由于地位特殊,近水魚梁乃可不勞而獲。后兩句直指“彼子”,言其“不稱其服”。服者,官階的標(biāo)志也。身服高品赤芾,享受種種特權(quán),但無(wú)才無(wú)能,無(wú)功受祿,無(wú)勞顯榮,與鵜鶘站在魚梁上伸脖子吃魚相類。
第三章再深一層:說(shuō)鵜鶘不僅不沾濕翅膀,甚至連喙也可以不沾濕就可以吃到魚。因?yàn)橛械聂~有時(shí)會(huì)躍出水面,有的魚會(huì)跳到壩上。這樣站在壩上的鵜鶘就可連喙都不濕,輕易地攫取到魚兒。而后兩句寫到“彼子”也深一層,不僅不勞而獲,無(wú)功受祿,在男女婚姻上也毫不負(fù)責(zé),違背社會(huì)公認(rèn)的倫理準(zhǔn)則,任意拋棄他的妻妾。
第二章“不稱其服”,從表里不一,才位不配上著筆譏刺;第三章“不遂其媾”則深入到內(nèi)里,從品性上進(jìn)行揭露譴責(zé)。
第四章又改用起興手法。前兩句以寫景起興——天色灰蒙陰暗,這是南山上朝云升騰。這句起興與后面的敘事有著某種氛圍或情緒上的聯(lián)系:一個(gè)美貌的少女競(jìng)被遺棄在外受饑挨餓,如此慘象,目不忍睹,天地昏沉,無(wú)處尋找光明?!凹九桂嚒迸c“薈兮蔚兮”正相映相襯?!巴瘛薄ⅰ皩D”都是美的褒贊,與“斯饑”形成強(qiáng)烈的反差,引起人們的同情。反過(guò)來(lái)也對(duì)造成這悲劇、慘景的惡勢(shì)力表示強(qiáng)烈的憎惡。有人認(rèn)為這“季女”就是前邊“候人”之女,被強(qiáng)占又被拋棄。就全篇上下貫連的角度看,似乎不能說(shuō)一點(diǎn)道理也沒(méi)有。
但對(duì)這第四章還有別解。王夫之《詩(shī)廣傳》云:“奚為薈蔚也?欺然而興,皴然而止,初終不相踐而面相欺也;歘(xū,即欻)然而合,欻然而離,情窮于達(dá)旦而不能固也;翳乎其相蔽而困我之視聽(tīng)也,棘乎其相逼而行相奪也?!薄稗梢詾橥駥D也?詞有切而不暴也,言色違而勿能舍也,約身自束而不逾分以相奪也。合則喜、離則憂,專一其依而唯恐不相獲也?!边@里把“薈”、“蔚”、“婉”、“孌”都作為人品的比喻語(yǔ)?!八C”、“蔚”是比忽興、忽止,忽合、忽離,無(wú)堅(jiān)定操守,專以蒙騙取得信任,巧取豪奪這類行為。“婉”、“孌”是比言辭急切而不凌弱,自我約束而去取不逾越本分,嚴(yán)于操守、感情專一這類行為。前者比昏君佞臣,后者比英主賢臣。所以最后又說(shuō):“有薈蔚之主,則必親薈蔚之臣,才相近而弗論其情也。詧(chá,即察)魏征之娬媚,念褚遂良之依人,匪太宗才有大過(guò)人者,征與遂良惡能與薈蔚之子爭(zhēng)一朝之饑飽哉!”這是將薈蔚婉孌當(dāng)作“比”法去理解。這與《毛序》所說(shuō)刺曹共公“遠(yuǎn)君子而好近小人”的觀點(diǎn)是一致的,故可備一說(shuō)。
這四章賦比興手法全用上,由表及里,以形象顯示內(nèi)涵,同情候人、季女,憎惡無(wú)德而尊、無(wú)才而貴的當(dāng)權(quán)官僚;對(duì)高才沉下僚,庸俗居高位的現(xiàn)實(shí)盡情地揭露譴責(zé)。陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》云:“三章逐漸說(shuō)來(lái),如造七級(jí)之塔,下一章則其千絲鐵網(wǎng)八寶流蘇也。”評(píng)論可以說(shuō)很貼切。
- 寓天臺(tái)水南四首小雨凄暮暮,入夜寒更作。泠泠竹間風(fēng),振我衣袂薄。野田鳴流泉,密樹(shù)紛翠幄。躡屐徐我行,長(zhǎng)懷付寥廓。
- 次韻京口叔祖見(jiàn)寄四首欲訴中心話許長(zhǎng),尺書恨不寄千張。新篇喜逐東風(fēng)好,亦盡人間草木荒。
- 相見(jiàn)歡東風(fēng)吹盡江梅。橘花開(kāi)。舊日吳王宮殿、長(zhǎng)青苔。今古事。英雄淚。老相催。長(zhǎng)恨夕陽(yáng)西去、晚潮回。
- 讀書傍砌看黃妳,臨池誦子虛。顧慚雖耗忘,聊復(fù)惜居諸。屋上兩鸜鵒,波間雙鯉魚。疑他不識(shí)字,何事也聽(tīng)書。
- 哀都官王申垅上弓旌降鶴書,戔戔璧帛賁鄉(xiāng)閭。漢宮入奏賢臣頌,蜀道榮觀駟馬車。誰(shuí)謂諸侯老賓客,歸來(lái)華發(fā)伴樵漁。泮宮陳?ài)E神游否,絳帳門生多石渠。
- 種藥好讀神農(nóng)書,多識(shí)藥草名。持縑購(gòu)山客,移蒔羅眾英。不改幽澗色,宛如此地生。汲井既蒙澤,插楥亦扶傾。陰穎夕房斂,陽(yáng)條夏花明。悅玩從茲始,日夕繞庭行。州民自寡訟,養(yǎng)閑非政成。
- 試院唱酬十一首其四次韻呂君興善寺靜軒自恨尋山計(jì)苦遲,年過(guò)四十始知非。小軒迎客如招隱,野鳥窺人自識(shí)機(jī)。窗外竹深孤鶴下,階前菊秀晚蜂飛。老僧戰(zhàn)勝長(zhǎng)幽寂,瘦骨緣何未肯肥。
- 徐靈暉挽詞在生貧不害,早喪可嗟吁。天下黃金有,人間好句無(wú)?;陸?yīng)湘水去,名與浪仙俱。平日惟耽茗,墳前種幾株。
- 次希道弟韻寄竹院孚上人閉門商古道,細(xì)雨濕青春。屬和卯君句,殷勤巳上人。蒲團(tuán)安地位,秀語(yǔ)發(fā)天真。舊日曾同社,吾今愧許詢。
- 虞美人玉鉤彎柱調(diào)鸚鵡,宛轉(zhuǎn)留春語(yǔ)。云屏冷落畫堂空,薄晚春寒無(wú)奈,落花風(fēng)。搴簾燕子低飛云,拂鏡塵鸞舞。不知今夜月眉彎,誰(shuí)佩同心雙結(jié),倚闌干?
- 難將羯鼓喚春回,一種風(fēng)光傍雪開(kāi)——— 釋行海梅
- 錦障郁嵯峨,秀出城之西——— 林景熙錦屏山
- 龍爪狀奇鼠須銳,水箋白皙越人惠。——— 皎然陳氏童子草書歌
- 茲物獨(dú)如故——— 林景熙石翁嫗
- 江邊父老能說(shuō)子,白須紅頰如君長(zhǎng)。——— 蘇軾吾謫海南子由雷州被命即行了不相知至梧乃聞
- 誰(shuí)其與者淪綱常,受計(jì)於虜扼我吭——— 方岳題祁門岳王廟
- 若使畏涂知勇退,世間何處更乘危——— 李彌遜過(guò)岳冠山二首
- 胡為不訖功,余水斯委積洞庭與青草,大小兩相敵——— 白居易自蜀江至洞庭湖口,有感而作
- 早知名是幻,不敢繡為衣——— 張叔卿空靈岸
- 詩(shī)家忌草草,得句未須成——— 陸游子聿入城
- 7清理管家