翻譯和注釋
譯文
鏡瑚的水清明如月,若耶溪的少女潔白如雪。
新妝蕩漾湖水,水光倒影,奇美兩絕。
注釋
鏡湖:一名鑒湖、慶湖,在今浙江紹興市會(huì)稽山北麓,周圍三百里若耶溪北流入于鏡湖。
景:同“影”。
越女詞其五問答
問:《越女詞其五》的作者是誰?
答:越女詞其五的作者是李白
問:越女詞其五是哪個(gè)朝代的詩文?
答:越女詞其五是唐代的作品
問:鏡湖水如月 出自哪首詩文,作者是誰?
答:鏡湖水如月 出自 唐代李白的《越女詞其五》
問:鏡湖水如月 的下一句是什么?
答:鏡湖水如月 的下一句是 耶溪女似雪。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
越女詞其五賞析
這首詩寫越女顧影自憐的嬌媚姿態(tài)。唐時(shí)鏡湖在會(huì)稽、山陰兩縣交界處,如今此湖已不復(fù)存在。詩的大意說,鏡湖的水面澄澈,如皎潔的月光,耶溪地方的姑娘皮膚潔白,似晶瑩的霜雪。穿著新妝的姑娘在明凈澄清的水面上蕩舟戲耍,那婀娜嫵媚的倩影倒映在水間,顯得更加?jì)裳蓯郏荒敲鲀舻暮袦暄赖纳碛?,增添了無限的色彩與情趣。人因水而更美,水因人而益清,相得益彰,這種情景不正是所謂的“兩奇絕”嗎?把人和景物巧妙地融合在一起相互映襯,構(gòu)成一副美麗動(dòng)人的藝術(shù)畫面,確實(shí)可謂是“別有情致”的。
- 閒居雜詠三十二首義義人之正路,中實(shí)存羞惡。要常由而行,不可離跬步。
- 善財(cái)贊捏定五十三人性命若一藕絲,擎起百一十城世界如一荷葉。此未入母胎已前神通,正參見文殊已后時(shí)節(jié)。樓閣門前事若何,夜來池沼皆明月。
- 萬年厲員外宅殘菊才過重陽后,人心已為殘。近霜須苦惜,帶蝶更宜看。色減頻經(jīng)雨,香銷恐漸寒。今朝陶令宅,不醉卻應(yīng)難。
- 朝陽前對(duì)紅蓼不更江上伴漁翁,獨(dú)特移根一畝宮。人見空空當(dāng)北面,誰知節(jié)節(jié)受西風(fēng)。云衣不使通身綠,露慘能令滿意紅。卻笑曾看齊物論,夜來燈火事匆匆。
- 臨津臨津艷艷花千樹,夾徑斜斜柳數(shù)行。卻憶金明池上路,紅裙?fàn)幾跃G衣郎。
- 大雪趙振文寄詩言乘月泛舟清甚次韻雪光絕勝水銀銀,未覺仙家隔一塵。真境宜君著佳句,賞心樂事更良辰。
- 皇后閣端午帖子迎祥競獻(xiàn)雙條達(dá),續(xù)壽初纏五色絲。共仰齋莊隆內(nèi)訓(xùn),永觀蕃衍藏仙枝。
- 宮中行樂詞其二柳色黃金嫩。梨花白雪香。玉樓巢翡翠。 金殿鎖鴛鴦。選妓隨雕輦。徵歌出洞房。宮中誰第一。飛燕在昭陽。
- 送別史友六首諸君置膜外論,之子真?zhèn)€中人。冀北何限千駟,東市初逢一麟。
- 夜聞方響方響聞時(shí)夜已深,聲聲敲著客愁心。不知正在誰家樂,月下猶疑是遠(yuǎn)砧。