翻譯和注釋
譯文
將軍的玉帳牙旗正處有利地位,國家危難的時(shí)刻應(yīng)與皇帝分憂。
雖然已像竇融從關(guān)右奏上戰(zhàn)表,還應(yīng)效法陶侃率大軍進(jìn)駐石頭。
哪能有蛟龍為失水而愁的道理,偏沒有鷹隼在高爽的秋空遨游。
京城里日夜號(hào)哭不分人世陰間,宮內(nèi)何時(shí)能抹干眼淚恢復(fù)自由。
注釋
玉帳牙旗:指出征時(shí)主帥的營帳大旗。得上游:居于有利的軍事地理形勢。
安危:偏義復(fù)詞,這里偏用“?!绷x。須:應(yīng)當(dāng)。主君:指皇上。
竇融:東漢初人,任梁州牧。此處指代劉從諫上疏聲討宦官。
陶侃:東晉時(shí)荊州刺史,時(shí)蘇峻叛亂,陶侃被推為討伐蘇峻的盟主,后殺了蘇峻。石頭:石頭城,即東晉都城建康(今南京)。
蛟龍:比喻掌握天下大權(quán)的天子。愁:一作“曾”,一作“長”。
鷹隼:比喻猛將名臣。與:通“舉”。
幽顯:指陰間的鬼神和陽間的人。
早晚:即“多早晚”,什么時(shí)候,系不定之詞。星關(guān):天門,指宮廷,即皇帝住處。雪涕:指落淚。
重有感問答
問:《重有感》的作者是誰?
答:重有感的作者是李商隱
問:重有感是哪個(gè)朝代的詩文?
答:重有感是唐代的作品
問:重有感是什么體裁?
答:七律
問:玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂 出自哪首詩文,作者是誰?
答:玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂 出自 唐代李商隱的《重有感》
問:玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂 的下一句是什么?
答:玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂 的下一句是 竇融表已來關(guān)右,陶侃軍宜次石頭。
問:出自李商隱的名句有哪些?
答:李商隱名句大全
重有感賞析
此詩載于《全唐詩》卷五四〇。作者在寫此詩不久前已就甘露之變寫過《有感二首》,所以此篇題為“重有感”。這種標(biāo)題,類似無題。
首句“玉帳牙旗”,是說劉從諫握有重兵,為一方雄藩。昭義鎮(zhèn)轄澤、潞等州,靠近京城長安,軍事上據(jù)有極便利的形勢,所以說“得上游”。這句重筆渲染,顯示劉的實(shí)力雄厚,條件優(yōu)越,完全有平定宦官之亂的條件,以逼出下句,點(diǎn)明正意:在國家危急存亡之秋,作為一方雄藩理應(yīng)與君主共憂患。句中“須”字極見用意,強(qiáng)調(diào)的是義不容辭的責(zé)任。如改用“誓”字,就變成純粹贊賞了?!绊殹弊指呶萁?,下面的“宜”“豈有”“更無”等才字字有根。
頷聯(lián)用了兩個(gè)典故。東漢初涼州牧竇融得知光武帝打算征討西北軍閥隗囂,便整頓兵馬,上疏請(qǐng)示出師伐囂日期。這里用來指劉從諫上表聲討宦官。東晉陶侃任荊州刺史時(shí),蘇峻叛亂,京城建康危險(xiǎn)。侃被討蘇諸軍推為盟主,領(lǐng)兵直抵石頭城下,斬蘇峻。這里用來表達(dá)對(duì)劉從諫進(jìn)軍平亂的期望。一聯(lián)中迭用兩件性質(zhì)相類的事,同指一人,本來極易流于堆垛重沓,但由于作者在運(yùn)用時(shí)各有意義上的側(cè)重(分別切上表與進(jìn)軍),角度又不相同(一切已然之事,一切未然之事),再加上在出句與對(duì)句中用“已”“宜”兩個(gè)虛字銜連相應(yīng),這就不僅切合劉從諫雖上表聲言“清君側(cè)”,卻并未付諸行動(dòng)的情況,而且將作者對(duì)劉既有所贊嘆、又有所不滿,既有所希望、又不免有些失望的復(fù)雜感情準(zhǔn)確而細(xì)密地表現(xiàn)出來。不說“將次”,而說“宜次”,正透露出作者對(duì)劉的“誓以死清君側(cè)”的聲言并不抱過于樂觀的看法?!耙恕弊种杏泄膭?lì)、有敦促,也隱含著輕微的批評(píng)和譴責(zé)。
頸聯(lián)中用了兩個(gè)比喻?!膀札埑钍?,比喻文宗受制于宦官,失去權(quán)力和自由?!苞楒琅c高秋”,比喻忠于朝廷的猛將奮起反擊宦官。(《左傳·文公十八年》:“見無禮于其君者,誅之,如鷹隼之逐鳥雀也?!柄楒乐饔闷湟?。)前者,是根本不應(yīng)出現(xiàn)的,然而卻是已成的事實(shí),所以用“豈有”表達(dá)強(qiáng)烈的義憤,和對(duì)這種局面的不能容忍;后者,是在“蛟龍失水”的情況下理應(yīng)出現(xiàn)卻竟未出現(xiàn)的局面,所以用“更無(根本沒有)”表達(dá)深切的憂恨和強(qiáng)烈的失望。與上面的“須共”“宜次”聯(lián)系起來,還不難體味出其中隱含著對(duì)徒有空言而無實(shí)際行動(dòng)、能為“鷹隼”而竟未為“鷹隼”者的不滿與失望。
末聯(lián)緊承第六句。正因?yàn)椤案鼰o鷹隼與高秋”,眼下的京城仍然晝夜人號(hào)鬼哭,一片悲慘恐怖氣氛?!霸缤硇顷P(guān)雪涕收?”兩句所表達(dá)的是對(duì)國家命運(yùn)憂急如焚的感情。
用“有感”作為政治抒情詩的題目,創(chuàng)自杜甫。李商隱這首詩,不但承繼了杜甫關(guān)注國家命運(yùn)的精神和以律體反映時(shí)事、抒寫政治感慨的優(yōu)良傳統(tǒng),而且在風(fēng)格的沉郁頓挫、用事的嚴(yán)密精切乃至虛字的錘煉照應(yīng)等方面,都刻意描摹杜律。詩的風(fēng)格,酷似杜甫的《諸將五首》;它的立意,可能也受到“獨(dú)使至尊憂社稷,諸君何以答升平”這兩句詩的啟發(fā)。但比起他后期學(xué)杜的律詩(如《籌筆驛》《二月二日》等),他前期的這類作品就不免顯得精嚴(yán)厚重有余而縱橫變化不夠。
- 賀叔嘉生日一子累輕婚事畢,如何學(xué)易已皤然。天無快活除君壽,任待皤然也百年。
- 舟過三游洞知遂脫兵火矣喜賦萬里扁舟歸自東,干戈滿地路難通。弟兄一榻聊相對(duì),叔侄雙頭未許同。峽入三游千太險(xiǎn),水連西蜀百憂空。家山桃李期堪數(shù),共約花間酌晚風(fēng)。
- 偈一擊響玲瓏,喧轟宇宙通。知音才側(cè)耳,項(xiàng)羽過江東。
- 登大林寺觀白太傅題版九疊蒼崖里,禪家鑿翠開。清時(shí)誰夢到,白傅獨(dú)尋來。怪石和僧定,閑云共鶴回。任茲休去者,心是不然灰。
- 憶舊游念花邊玉漏,帳里鸞笙,曾款良宵??|鴨吹香霧,更輕風(fēng)動(dòng)竹,韻響瀟瀟。畫檐皓月初掛,簾幕縠紋搖。記罷曲更衣,挑燈細(xì)語,酒暈全消。迢迢。舊時(shí)路,縱下馬銅駝,誰聽揚(yáng)鐮。奈可憐庭院,又徘徊虛過,清夢難招。斷魂暗想幽會(huì),回首渺星橋。試仿佛仙源,重尋當(dāng)日千樹桃。
- 代白頭吟直如朱絲繩。清如玉壺冰。何慚宿昔意。猜恨坐相仍。人情賤恩舊。世議逐衰興。毫發(fā)一為瑕。丘山不可勝。食苗實(shí)碩鼠。點(diǎn)白信蒼蠅。鳧鵠遠(yuǎn)成美。薪芻前見陵。申黜褒女進(jìn)。班去趙姬升。周王日淪惑。漢帝益嗟稱。心賞猶難恃。貌恭豈易憑。古來共如此。非君獨(dú)撫膺。
- 禪人并化主寫真求贊性不疏通,機(jī)不捷敏。頹慵陋見聞,急快失容忍。一默清秋兮芙蓉華開,萬態(tài)浩春兮葛藤蔓引。
- 送陳表道倅岳陽垂上青云去,如何乘貳車。輕為千里別,時(shí)寄幾行書。剸劇才無滯,傳家學(xué)有余。當(dāng)涂足知己,應(yīng)不費(fèi)吹噓。
- 詠絲桐地闊天寬人一般,琴心會(huì)得語言難。高山流水知音少,月白風(fēng)清時(shí)自彈。
- 同陳宰黃簿游靈山八首宰云吾輩可謂忙里偷閑吾儕自由身,聲利為纏索。不有山林幽,何以寬此縛。熏爐仍茗碗,鉤窗共盤礴。何必睹史天,是中差可樂。