翻譯和注釋
譯文
我住在太湖邊上,在煙波里每天劃船釣魚。
青山像翠玉,美酒濃如油,喝醉了就看著山非常自由。
注釋
儂(nóng):吳語經(jīng)典特征字,此處指我。東吳:泛指今太湖流域一帶。震澤:即今太湖的別稱。
漁父詞問答
問:《漁父詞》的作者是誰?
答:漁父詞的作者是趙孟頫
問:漁父詞是哪個朝代的詩文?
答:漁父詞是元代的作品
問:漁父詞是什么體裁?
答:詞
問:儂住東吳震澤州 出自哪首詩文,作者是誰?
答:儂住東吳震澤州 出自 元代趙孟頫的《漁父詞》
問:儂住東吳震澤州 的下一句是什么?
答:儂住東吳震澤州 的下一句是 煙波日日釣魚舟。
問:出自趙孟頫的名句有哪些?
答:趙孟頫名句大全
漁父詞賞析
這兩首詞是元皇慶二年(1313年)十二月,趙孟頫和其夫人的四首《題漁父圖》所作。
這首與上一首一樣,表達了詞人情愿作浩淼煙波中的釣徒,自由自在,無拘無束的心情。趙孟頫家在太湖,這正是范蠡放舟之所在,渺渺煙波的湖面上,天天駕著漁船來往,閑來看山,興至飲酒。山很翠,酒尤美,醉臥舟中,眼望群山,愈發(fā)覺得古人范蠡的選擇沒錯,逍遙自在的江湖生活才是志向所在。這首詞清淡優(yōu)美,仿佛見青山、淡水、扁舟、醉叟,詩情畫意洋溢其間。詩中對山水的描繪是客觀風景的真實反映,透露出作者的喜愛與向往之情,表達了作者渴望遠離充滿危機的官場世界,以求得心靈的平和與寧靜的愿望。全詞最后歸結(jié)為“自由”二字,而這正是詞人最深切、最熱烈的向往。
- 次韻子肅秋日感興兼懷公擇二首秋盡誰無狐貉思,一年行矣又垂垂。顧慚志行如山立,敢為推遷作浪悲。貧賤已知安少壯,功名何有望衰遲。長安此際尤蕭索,坐念故人應(yīng)窘炊。
- 奉和圣制千秋節(jié)宴應(yīng)制五德生王者,千齡啟圣人。赤光來照夜,黃云上覆晨。海縣銜恩久,朝章獻舞新。高居帝座出,夾道眾官陳。槊杖洗清景,磬管凝秋旻。珠囊含瑞露,金鏡抱仙輪。何歲無鄉(xiāng)飲,何田不報神。薰歌與名節(jié),傳代幸群臣。
- 新林浦夾岸人家映柳條,玄暉遺跡草蕭蕭。曾為一夜青山客,未得無情過板橋。
- 長蘆寺二首梁帝號用儒,顧有佞佛癖。區(qū)區(qū)泥其粗,佛者寧汝即。矯矯只履翁,談妙塵可析。冀上一言契,何意水投石。瓶錫翩然逝,北去甘面壁。有道惡驚世,應(yīng)俗肯留跡。一時起誕罔,千載受誑惑。至今利涉地,傳流何荒惚。渡江一葦爾,古今尚遺植。紛紛捕影徒,唱一和者百。遠渡有浮杯,行空或飛錫。至人果善幻,幾何異鬼蜮。世人墮邪蔽,狥虛不計實。我學謝傅韓,艤舟重唶唧。
- 秋日即事鳥聲亂晝林,為誰苦驅(qū)逼。蟲聲亂夜庭,為誰苦勞役。嗟哉彼何短,一概無休息。借問此何長,兩能忘語默。
- 次韻答陣夢錫十首姜子嗜酒不良行,諸公挽顧慚登瀛。尚堪堅坐作周鼎,底用詩名滿鳳城。
- 送楊秀才往夔州鄂渚逢游客,瞿塘上去船。江連萬里海,峽入一條天。鳥影沉沙日,猿聲隔樹煙。新詩逢北使,為草幾巴箋。
- 欲往凈因寄涇州韓持國紫荊山下物華新,只與都城共一春。令節(jié)想君攜綠酒,故情憐我踏黃塵。泔魚已悔他年事,搏虎方收未路身。欲寄微言書不盡,試尋僧閣望西人。
- 白發(fā)白發(fā)非有種,如何忽自生。盡從方寸地,蒔此兩三莖。場屋債猶欠,山林計未成。頭顱知漸丑,羞向鏡中呈。
- 奉和圣制過王濬墓應(yīng)制牛斗三分國,龍驤一統(tǒng)年。智高寧受制,風急肯回船。有策擒吳嚭,無言讓范宣。援孤因勢屈,功重為讒偏。舊跡灰塵散,枯墳故老傳。百代逢明主,何辭死道邊。
- 3禾琴壁紙