翻譯和注釋
譯文
嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角樓上。故意躲藏讓我找,急得搔頭徘徊心緊張。
嫻靜姑娘真嬌艷,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。
郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈(zèng)厚情意。
注釋
靜女:貞靜嫻雅之女。靜:嫻雅貞靜。
姝:美好。
俟:等待,此處指約好地方等待。
城隅:城角隱蔽處。一說城上角樓。城:城墻。隅:城墻上的角樓。
愛:“薆”的假借字。隱蔽,躲藏。
踟躕:徘徊不定。
孌:面目姣好。
貽:贈(zèng)。
彤管:不詳何物。一說紅管的筆,一說和荑應(yīng)是一物。有的植物初生時(shí)或者才發(fā)芽不久時(shí)呈紅色,不僅顏色鮮亮,有的還可吃。如是此意,就與下文的“荑”同類。但是也可能是指涂了紅顏色的管狀樂器等。
有:形容詞詞頭。
煒:盛明貌。
說懌:喜悅。
女:同“汝”,你,指彤管。
牧:野外。
歸:借作“饋”,贈(zèng)。
荑:初生的白茅草。象征婚媾。
洵美且異:確實(shí)美得特別。
洵:確實(shí)。
異:特殊。
匪:同“非”。
貽:贈(zèng)與。
靜女問答
問:《靜女》的作者是誰?
答:靜女的作者是佚名
問:靜女是哪個(gè)朝代的詩文?
答:靜女是先秦的作品
問:靜女是什么體裁?
答:詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)
問:靜女其姝,俟我于城隅 出自哪首詩文,作者是誰?
答:靜女其姝,俟我于城隅 出自 先秦佚名的《靜女》
問:靜女其姝,俟我于城隅 的下一句是什么?
答:靜女其姝,俟我于城隅 的下一句是 愛而不見,搔首踟躕。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
靜女賞析
《靜女》一詩,向來為選家所注目。現(xiàn)代學(xué)者一般都認(rèn)為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說,它是一首愛情詩。而舊時(shí)的各家之說,則多有曲解,未得其真旨。最早《毛詩序》云:“《靜女》,刺時(shí)也。衛(wèi)君無道,夫人無德。”鄭箋釋云:“以君及夫人無道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配。”而《易林》有“季姬踟躕,結(jié)衿待時(shí);終日至暮,百兩不來”、“季姬踟躕,望我城隅;終日至暮,不見齊侯,居室無憂”、“躑躅踟躕,撫心搔首;五晝四夜,睹我齊侯”之句,則反映齊詩之說,王先謙《詩三家義集疏》遂謂“此媵俟迎而嫡作詩也”。所說拘牽于禮教,皆不免附會。宋人解詩,能破除舊說,歐陽修《詩本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩”,朱熹《詩集傳》也以為“此淫奔期會之詩”,他們的說法已經(jīng)接近本義,但指男女正常的愛情活動(dòng)為“淫奔”,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩言及婦女便標(biāo)榜“后妃之德”同一弊端。
詩是從男子一方來寫的,但通過他對戀人外貌的贊美,對她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見出未直接在詩中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過來使讀者對小伙子的癡情加深了印象。
詩的第一章是即時(shí)的場景:有一位閑雅而又美麗的姑娘,與小伙子約好在城墻角落會面,他早早趕到約會地點(diǎn),急不可耐地張望著,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,于是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地。“愛而不見,搔首踟躕”雖描寫的是人物外在的動(dòng)作,卻極具特征性,很好地刻劃了人物的內(nèi)在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如癡如醉的有情人形象。
第二、第三兩章,從辭意的遞進(jìn)來看,應(yīng)當(dāng)是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時(shí)的回憶,也就是說,“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。在章與章的聯(lián)系上,第二章首句“靜女其孌”與第一章首句“靜女其姝”僅一字不同,次句頭兩字“貽我”與“俟我”結(jié)構(gòu)也相似,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感,但由于這兩章的后兩句語言結(jié)構(gòu)與意義均無相近之處,且第一章還有五字句,這種重章疊句的趨向便被扼制,使之成為一種佯似。這樣的結(jié)構(gòu)代表了《詩經(jīng)》中一種介于整齊的重章疊句體與互無重復(fù)的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂歌詞由簡單到復(fù)雜的過渡歷程。
讀詩的第二、第三兩章,讀者會發(fā)出會心的微笑,對詩人的“寫形寫神之妙”(陳震《讀詩識小錄》)有進(jìn)一步的感受。照理說,彤管比荑草要貴重,但男主人公對受贈(zèng)的彤管只是說了句“彤管有煒”,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對受贈(zèng)的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”,欣賞的不是其外觀而別有所感。原來,荑草是她跋涉遠(yuǎn)處郊野親手采來的,物微而意深,一如后世南朝宋陸凱《贈(zèng)范曄》詩之“江南無所有,聊贈(zèng)一枝春”,重的是情感的寄托、表達(dá),不妨說已成為一個(gè)具有能指優(yōu)勢的特殊符號。接受彤管,想到的是戀人紅潤的面容,那種“說(悅)懌”只是對外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且異”,則是對她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情的深切體驗(yàn),那已經(jīng)超越了對外表的迷戀而進(jìn)入了追求內(nèi)心世界的諧合的高層次的愛情境界。而初生的柔荑將會長成茂盛的草叢,也含有愛情將更加發(fā)展的象征意義。
第三章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對戀人贈(zèng)物的“愛屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第二章詩義的遞進(jìn),也與第一章以“愛而不見,搔首踟躕”的典型動(dòng)作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。讀完此詩,對那位癡心小伙子的一腔真情,讀者必然深受感動(dòng)。
- 為修樗作歌我愛巖間古樗櫟,蔽日參云過千尺。樵蘇來往作陰涼,不為風(fēng)霜變顏色。匠氏入林持斧斤,材無大小皆選掄。豫章楩楠豈復(fù)有,獨(dú)以無用全其身。山僧歷得養(yǎng)生理,故以巖樗自為比。只把樛枝庇本根,肯夸美干招殘毀。幽人志士當(dāng)勿疑,聽我朗誦巖樗詩。縱為梁棟或易撓,巖下清風(fēng)無盡時(shí)。
- 水龍吟·甲辰歲壽韓南渡江天馬南來,幾人真是經(jīng)綸手。長安父老,新亭風(fēng)景,可憐依舊。夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首。算平戎萬里,功名本是,真儒事、君知否。(君知否 一作:公知否) 況有文章山斗。對桐陰、滿庭清晝。當(dāng)年墮地,而今試看,風(fēng)云奔走。綠野風(fēng)煙,平泉草木,東山歌酒。待他年,整頓乾坤事了,為先生壽。
- 病中書事病身堅(jiān)固道情深,宴坐清香思自任。月照靜居唯搗藥,門扃幽院只來禽。庸醫(yī)懶聽詞何取,小婢將行力未禁。賴問空門知?dú)馕?,不然煩惱萬涂侵。
- 寄邊上從事男兒懷壯節(jié),何不事嫖姚。高疊觀諸寨,全師護(hù)大朝。淺山寒放馬,亂火夜防苗。下第春愁甚,勞君遠(yuǎn)見招。
- 早梅香北帝收威,又探得早梅,漏春消息。粉蕊瓊苞,擬將胭脂,輕染顏色。素質(zhì)盈盈,終不許、雪霜欺得。奈化工、偏宜賦與,壽陽妝飾。獨(dú)自逞冰姿,比夭桃繁杏,迥然殊別。為報(bào)山翁,逢此有花,樽前須攀折。醉賞吟戀,莫辜負(fù)、好天風(fēng)月??值崖暠?,紛紛便似,亂飛香雪。
- 山居苦未達(dá)且窮棲,寂寥難可為。雪窗燈焰短,茅屋雨聲低。幽砌苔金鎖,閑庭草半迷。江山無限意,時(shí)得入新題。
- 戊申歲六月中遇火標(biāo)簽:生活草廬寄窮巷,甘以辭華軒。正夏長風(fēng)急,林室頓燒燔,一宅無遺宇,舫舟蔭門前。迢迢新秋夕,亭亭月將圓。果菜始復(fù)生,驚鳥尚未還。中宵佇遙念,一盼周九天??偘l(fā)抱孤介,奄出四十年。形跡憑化往,靈府長獨(dú)閑,貞剛自有質(zhì),乃石乃非堅(jiān)。仰想東戶時(shí),馀糧宿中田,鼓腹無所思,朝起暮歸眠。既已不遇茲,且遂灌我園。
- 夜意簾垂幕半卷,枕冷被仍香。如何為相憶,魂夢過瀟湘。
- 趙介卿見簡解嘲二首酒家舊識玄真子,街吏嘗隨杜牧之。回首昔游堪一笑,暮年茶果只僧期。
- 浣溪沙(和桃源韻)半餉西風(fēng)暖換涼。巖花月魄襯云裳。一杯旋擘翠橙香。舊醞不妨排日醉,新篘尚可去時(shí)嘗。無何鄉(xiāng)里是吾鄉(xiāng)。