翻譯和注釋
譯文
一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉如爛泥一般。
你雖然是我李白的夫人,和那整天不顧家的周太常的妻子又有什么區(qū)別呢?
注釋
內(nèi):內(nèi)子,即妻子。
三百六十日:舊歷中一年的天數(shù)。
泥:傳說南海中的一種動物。無骨,在水中比較活躍,離開水之后如同喝醉了一般(據(jù)南宋吳曾《能改齋漫錄》卷七“事實”)。
太常妻:東漢時周澤為太守,嗜酒,又好齋戒,常臥病齋宮不歸,其妻憐其老,前去看他,周澤大怒,將其妻收送詔獄謝罪。太常:官名,掌管天子的禮樂祭祀等事務(wù)。
贈內(nèi)問答
問:《贈內(nèi)》的作者是誰?
答:贈內(nèi)的作者是李白
問:贈內(nèi)是哪個朝代的詩文?
答:贈內(nèi)是唐代的作品
問:贈內(nèi)是什么體裁?
答:五絕
問:三百六十日,日日醉如泥 出自哪首詩文,作者是誰?
答:三百六十日,日日醉如泥 出自 唐代李白的《贈內(nèi)》
問:三百六十日,日日醉如泥 的下一句是什么?
答:三百六十日,日日醉如泥 的下一句是 雖為李白婦,何異太常妻。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
贈內(nèi)賞析
這首詩是開元二十五年(737)李白三十五歲時所作。李白之妻是唐高宗時擔(dān)任過宰相的許圉師的孫女。李白在安陸的白兆山桃花巖修筑了新居,其后不久他又漫游各地去了。由于李白喜歡飲酒,其妻對此十分擔(dān)心,李白對此也有一些反省,但卻不能戒酒,因此寫下了這首詩。
- 昌英知縣叔作歲坐上,賦瓶里梅花,時坐上九膽樣銀瓶玉樣梅,此枝折得未全開。為憐落莫空山里,喚入詩人幾案來。
- 賀新郎(菊)莫恨黃花瘦。正千林、風(fēng)霜搖落,暮秋時候。晚節(jié)相看元不惡,采采東籬獨秀。試攬結(jié)、幽香盈手。幾劫修來方得到,與淵明、千載為知舊。同冷淡,比蘭友。柴桑心事君知否。把人間、功名富貴,付之塵垢。不肯折腰營口腹,一笑歸歟五柳。悵此意、而今安有。若得風(fēng)流如此老,也何妨、相對無杯酒。詩自可,了重九。
- 高宗建炎初祀昊天上帝[姑洗為羽一奏]惟天為大,物始攸資。恭承祠祀,以報以祈。神不可度,日監(jiān)在茲。有聲明德,庶其格思。
- 宿靈石方丈偶因塵隙游靈石,不覺夷猶到夜深。坐對半窗山月影,參成一片白云心。螀著露更相調(diào),老葉無風(fēng)也自吟。分得僧床伴僧夢,夢闌詩料滿山林。
- 臨江仙最好中秋秋夜月,常時易雨多陰。難逢此夜更無云。玉輪飛碧落,銀幕換層城。桂子香濃凝瑞露,中興氣象分明。酒樓燈市管弦聲。今宵誰肯睡,醉看曉參橫。
- 挽李主簿長民二首蚤擅湘中二妙聲,一官政爾為親榮。倦游未試胸中蘊,苦學(xué)徒遺身后名。踵武世科知有子,盡心色養(yǎng)足生平。可堪膝下稱觴處,不見伯仁賢弟兄。
- 過沈尚書墓履聲推早達,日燕自林泉。浮世若無死,貴人真是仙。從容將八帙,掩忽便千年。墓上青松合,豐碑竟不鐫。
- 蘇秀道中蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作。一夕驕陽轉(zhuǎn)作霖,夢回涼冷潤衣襟。不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
- 世上吟世上偷閑始得閑,我生長在不忙間。光陰有限同歸老,風(fēng)月無涯可慰顏。坐臥邊身唯水竹,登臨滿目但云山。醉眠只就花陰下,轉(zhuǎn)破花陰夢始還。
- 送顥法師往太原講兼呈李司徒近臘辭精舍,并州謁尚公。路長山忽盡,塞廣雪無窮。講席開晴壘,禪衣涉遠風(fēng)。聞經(jīng)諸弟子,應(yīng)滿此門中。
- 可惜不當(dāng)湖水面,銀山堆里看青山。——— 黃庭堅雨中登岳陽樓望君山
- 丹白自分齊破蕾,青黃相向欲交陰。——— 王安石次韻春日事
- 幸北良友集,一發(fā)萬古祠——— 劉子翚劉道祖江程萬丘順甫講易孟子拾其意為二十韻
- 喜嘶蟬樹遠,盟鷗鄉(xiāng)近,鏡奩光里——— 周密過秦樓·紺玉波寬
- 翠岫俯映青羅光,上有喬木摩穹蒼——— 尚用之和張洵蒙亭詩韻
- 歸兜率,向大羅,蓬島同居——— 馬鈺滿庭芳 和靄戒師師父
- 青雀窺窗,來報瑞雪紛紛。——— 朱敦儒勝勝慢/聲聲慢
- 水榭花繁處,春晴日午前。——— 司空圖偶題
- 一雨水入床,蛙部連東西——— 蘇泂走筆次韻芻父喜雨三首
- 江神卻解歸歟興,剩放潮頭百尺高——— 曾協(xié)送裘父侄還鄉(xiāng)二首