行香子
轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英、知近重陽。
薄衣初減,綠蟻初嘗。
漸一番風(fēng),一番雨,一番涼。
黃昏院落,恓恓惶惶。
酒醒時(shí)、往事愁腸。
那堪永夜,明月空床。
問砧聲搗,蛩聲細(xì),漏聲長。
翻譯和注釋
譯文
天氣反復(fù)變化,已是秋日風(fēng)光,心情也陽陽變得悲傷,仔細(xì)觀察一下黃色菊花就知重陽節(jié)快到了。剛剛試穿了一件粗糙的衣服,品嘗了新釀成的綠蟻酒,在陰雨風(fēng)涼的反復(fù)變化中,每刮一次風(fēng),下一次雨,天氣便陽次《涼。
黃昏時(shí)刻的院落,總感覺冷冷清清,凄凄慘慘,酒醒過后往事涌上心頭,愁上加愁。怎么能忍受這漫漫長夜,明月照在這空床之上。聽著遠(yuǎn)處的搗衣聲,稀微的蛩鳴聲,還有漫長的漏聲,感覺時(shí)光過的太慢了。
注釋
行香子:《行香子》,詞牌名。雙調(diào)小令,六十六字。有前段八句四平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句四平韻三種。
《《:猶陽陽。
探:探看。金英:菊花。
綠蟻:新釀的酒,未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻(蟻:酒的泡沫)稱為“綠蟻”。
恓恓惶惶(xī huáng):不安狀。
那堪:怎么能忍受。
砧zhēn聲搗:搗衣的聲音,古代婦女將秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫搗寒衣。
蛩(qióng):蟋蟀。漏:計(jì)時(shí)工具。
行香子問答
問:《行香子》的作者是誰?
答:行香子的作者是佚名
問:行香子是哪個(gè)朝代的詩文?
答:行香子是宋代的作品
問:行香子是什么體裁?
答:詞
問:天與秋光 出自哪首詩文,作者是誰?
答:天與秋光 出自 宋代佚名的《行香子》
問:天與秋光 的下一句是什么?
答:天與秋光 的下一句是 轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英、知近重陽。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
行香子賞析
從《行香子》詞的詞意來看,當(dāng)知此詞作于重陽節(jié)之前,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。那時(shí)的菊花開、秋涼襲來無不揭示了時(shí)間背景。在城里的一座院落中,一個(gè)獨(dú)居于此的人,在夢中醒來,無法安眠,只有聽取砧聲、蟋蟀聲、更聲來打發(fā)時(shí)間。事件的描寫是一個(gè)獨(dú)守空房的婦女打發(fā)無聊的時(shí)光,整個(gè)題材屬于閨怨詞。
- 丈亭別癯翁幾年惆悵恨江東,暫喜沙頭一笑同。依舊扁舟相背發(fā),可堪回首月明中。
- 方壺玉壺清景面瑤池,便入丹青也自宜。挾冊幾回成獨(dú)往,壺公應(yīng)笑一書癡。
- 演教寺吊樓居朱漕穿冢難酬地下知,逢人多說項(xiàng)斯詩。今朝痛灑西州淚,萬里梅花欲放時(shí)。
- 和黃魯直食筍次韻飽食有殘肉,饑食無余菜。紛然生喜怒,似被狙公賣。爾來誰獨(dú)覺,凜凜白下宰。(太和,古白下。)一飯?jiān)诩疑?,至樂甘不壞。多生味蠹簡,食筍乃余債。蕭然映樽俎,未肯雜菘芥。君看霜雪姿,童稚已耿介。胡為遭暴橫,三嗅不忍嘬。朝來忽解籜,勢迫風(fēng)雷噫。尚可餉三閭,飯筒纏五采。
- 渡沙河溶漾澄明徹底清,鸕鶿慣客不相驚。卻疑洛水新霜后,八節(jié)灘津石柱聲。
- 和浙西從事劉三復(fù)送僧南歸楚客送僧歸故鄉(xiāng),海門帆勢極瀟湘。碧云千里暮愁合,白雪一聲春思長。滿院草花平講席,繞龕藤葉蓋禪床。憐師不得隨師去,已戴儒冠事素王。
- 送張端明赴召尺一催歸侍冕旒,邦人無路止前騶。卻因遙祝南山壽,小作臺(tái)城十日留。
- 濂溪圖草苫書齋石壘塘,欄桿委曲嬈溪傍。方床石枕眠清畫,荷葉荷花互送香。
- 東窗偶書萬事何曾有速淹,熊鱕魚腹自難兼。山川置掌猶能取,日月無膠可得黏?稚子幸堪持幾杖,老生元自慣齏鹽。清晨臨鏡還三嘆,雪頜今年無處添!
- 送宗密上人門前九陌塵,石上定中身。近放遼天鶴,曾為南岳人。臘高松葉換,雪盡茗芽新。一自傳香后,名山愿卜鄰。