翻譯和注釋
譯文
黑姓蕃王身穿貂鼠皮襲,酒醉之后,便把繡有葡萄圖案的宮錦作為賞賜之物送給舞女。
而邊關(guān)老將卻因能征善戰(zhàn),年已七十仍無休止地統(tǒng)兵戍邊。
注釋
黑姓蕃王:指統(tǒng)轄一方的少數(shù)民族王侯或高級(jí)將領(lǐng)。黑姓,是西突厥的一個(gè)部族,唐開元、天寶時(shí)代,西突厥分為黃姓、黑姓兩部。這里未必是確指,當(dāng)泛指某少數(shù)民族將領(lǐng)。貂鼠裘:即韶皮袍子。
葡萄宮錦:繡有葡萄圖案的絲織品。宮錦,王宮中所用的名貴絲織品。醉纏頭:唐人宴會(huì)時(shí),常酒酣起舞,贈(zèng)舞者以纏頭。纏頭,古時(shí)歌舞的人把錦帛纏在頭上作妝飾,稱為“纏頭”。
關(guān)西:指函谷關(guān)以西地區(qū)。漢代有“關(guān)西出將,關(guān)東出相”的說法。
行兵:統(tǒng)兵作戰(zhàn)。
胡歌問答
問:《胡歌》的作者是誰?
答:胡歌的作者是岑參
問:胡歌是哪個(gè)朝代的詩文?
答:胡歌是唐代的作品
問:胡歌是什么體裁?
答:七絕
問:黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭 出自哪首詩文,作者是誰?
答:黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭 出自 唐代岑參的《胡歌》
問:黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭 的下一句是什么?
答:黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭 的下一句是 關(guān)西老將能苦戰(zhàn),七十行兵仍未休。
問:出自岑參的名句有哪些?
答:岑參名句大全
胡歌賞析
詩的前兩句寫邊鎮(zhèn)少數(shù)民族將領(lǐng)的逸樂。從三個(gè)方面寫黑姓蕃王的生活:一是穿著:貂鼠裘以示名貴;二是宴飲:寫縱蕩不羈;三是玩物:葡萄宮錦以示器物的奢侈。寫邊鎮(zhèn)蕃王,不去寫他的軍事生活,而是選擇一些細(xì)節(jié)寫他的享樂生活,可以看出他們的地位,他們的驕縱。
詩的后兩句寫關(guān)西老將長(zhǎng)期征戰(zhàn)之苦?!澳堋保饕皇钦f具有能力,而是說其不得已。一個(gè)“苦”字,是關(guān)西老將全部征戰(zhàn)生活的寫照?!捌呤?,寫出了老將年邁而非確指?!叭浴备爬死蠈⑦^去,現(xiàn)在和將來的征戰(zhàn)生活,“苦”字自在其中。寫“關(guān)西老將”專寫其征戰(zhàn)生活,與“黑姓蕃王”適成鮮明對(duì)照?!昂谛辙酢币輼啡绫?,“關(guān)西老將”苦戰(zhàn)如此,詩人因而感慨。詩中僅把兩種鮮明對(duì)照的現(xiàn)象作客觀羅列,而寫的實(shí)際是詩人所感。
岑參這篇作品以自己邊地所見把“黑姓蕃王”與“關(guān)西老將”作鮮明對(duì)照,表現(xiàn)了漢、蕃兩族將領(lǐng)的苦樂不均,這樣,這首詩就上升到了政治層面,使詩歌境界得到了提升。
- 春陰忽霽云膜辛勤護(hù)月華,一重縠子一重紗。玉奩忽透菱花影,淡與油窗描杏花。
- 平陵東行閶闔開。天衢通。被我羽衣乘飛龍。乘飛龍。與僊期。東上蓬萊采靈芝。靈芝采之可服食。年若王父無終極。
- 過駝巘嶺中興諸將士,殺身報(bào)明主。生前七十創(chuàng),死后一丘土。嶺上生愁云,紛紛不可數(shù)。平生憂國(guó)心,氣結(jié)不能吐。肝膽常輪囷,未知死何所。杯酒酹夕陽,臨風(fēng)淚如雨。
- 鷓鴣天(閨思)多病春來事事慵。偶因撲蝶到庭中。落紅萬疊花經(jīng)雨,斜碧千條柳因風(fēng)。深院宇,小簾櫳。幾年離別恰相逢。擎觴未飲心先醉,為有春愁似酒濃。
- 次韻和丹陽裴如晦學(xué)士寄示與蔡子直陳述古唱三賢領(lǐng)劇緣才選,拙者求間屬倦飛。幸得汝陰當(dāng)僻左,無能尸祿眾應(yīng)譏。
- 和陳子公井齋韻生來井井義誰窮,陽自初來位五中。若信此間方寸地,能安而慮即成功。
- 依綠亭數(shù)椽瀟灑瞰清漪,蕩漾煙霏欲濕衣。闌角寒光搖翡翠,檐牙倒影浸琉璃。荷邊鼓瑟游魚聽,柳外敲棋睡鷺飛。洗尺紅塵青眼客,臨流何惜賦新詩。
- 乙丑元日口號(hào)十首無春一點(diǎn)到田廬,有雪千莖上鬢須。昧爽小孫喚翁起,勸簪柏葉飲屠蘇。
- 楊監(jiān)又出畫鷹十二扇近時(shí)馮紹正,能畫鷙鳥樣。明公出此圖,無乃傳其狀。殊姿各獨(dú)立,清絕心有向。疾禁千里馬,氣敵萬人將。憶昔驪山宮,冬移含元仗。天寒大羽獵,此物神俱王。當(dāng)時(shí)無凡材,百中皆用壯。粉墨形似間,識(shí)者一惆悵。干戈少暇日,真骨老崖嶂。為君除狡兔,會(huì)是翻鞲上。
- 題陽山顧煉師草堂若到當(dāng)時(shí)上升處,長(zhǎng)生何事后無人。前峰自去種松子,坐見年來取茯神。