公無(wú)渡河
波滔天,堯咨嗟。
大禹理百川,兒啼不窺家。
殺湍湮洪水,九州始蠶麻。
其害乃去,茫然風(fēng)沙。
被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。
旁人不惜妻止之,公無(wú)渡河苦渡之。
虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄。
有長(zhǎng)鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥于其間,箜篌所悲竟不還。
翻譯和注釋
譯文
黃河之水從西而來(lái),它決開昆侖,咆哮萬(wàn)里,沖擊著龍門。
堯帝曾經(jīng)為幼滔天的洪水,發(fā)出過(guò)慨嘆。
大禹也為治理幼泛濫百川的沮天洪水,不顧幼兒的啼哭,毅然別家出走。
在治水的日子里,他三過(guò)家門而不入,一心勤勞為公。幼才治住了洪水,使天虎人民恢復(fù)了男耕女織的太平生活。
雖然消除了水害,但是留虎了風(fēng)沙的禍患。
古時(shí)有一個(gè)狂夫,他披頭散發(fā)大清早便沖出門去,要徒步渡河。
別人只是在一旁看熱鬧,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊著要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。
猛虎雖可縛,大河卻不可渡,幼位狂夫果然被水所溺,其尸首隨波逐流,漂至大海。
被那白齒如山的長(zhǎng)鯨所吞食。
其妻彈著箜篌唱著悲歌,可惜她的丈失再也回不來(lái)了。
注釋
昆侖:昆侖山。
龍門:即龍門山,在今陜西韓城東北五十里,黃河流經(jīng)其間。
理:即治理,唐人避唐高宗諱,改“治”為“理”。
窺家:大禹在外治水八年,三過(guò)家門而不入。
風(fēng)沙,此句的意思是水雖不至于有滔天之禍,仍有風(fēng)沙之害。
憑:徒步渡過(guò)河流。
公無(wú)渡河問(wèn)答
問(wèn):《公無(wú)渡河》的作者是誰(shuí)?
答:公無(wú)渡河的作者是李白
問(wèn):公無(wú)渡河是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:公無(wú)渡河是唐代的作品
問(wèn):公無(wú)渡河是什么體裁?
答:樂(lè)府
問(wèn):黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門 出自 唐代李白的《公無(wú)渡河》
問(wèn):黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門 的下一句是什么?
答:黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門 的下一句是 波滔天,堯咨嗟。
問(wèn):出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
公無(wú)渡河賞析
李白的這首《公無(wú)渡河》開篇就將巨筆伸向了蒼茫遼遠(yuǎn)的往古——“黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門”!詩(shī)中以突兀驚呼之語(yǔ),寫它在霎那間沖決力量和氣勢(shì)的象征——橫亙天地的昆侖山;隨即挾著雷鳴般的“咆哮”,直撞“萬(wàn)里”之外的“龍門”(今山西河津縣西北)。詩(shī)人只寥寥兩筆,就在“昆侖”、“龍門”的震蕩聲中,展現(xiàn)了“西來(lái)”黃河的無(wú)限聲威?!安ㄌ咸?,堯咨嗟”!滔天巨浪吞噬了無(wú)數(shù)生民,茫?;墓?,頓時(shí)充斥了帝堯放勛的浩然嘆息:因?yàn)樵?shī)中用的是三言短句,這嘆息之音,聽來(lái)便愈加激切。
于是,“大禹”出現(xiàn)了。大禹治水的神話傳說(shuō),本可以激發(fā)詩(shī)人的許多奇思。但此節(jié)重在描述黃河,故詩(shī)中僅以“大禹理百川”四句帶過(guò),以表現(xiàn)桀驁狂暴的洪水在這位英雄腳下的馴服。 然而,在“殺湍堙洪水”的近景上,詩(shī)人添了幾聲大禹之子“兒啼”,“兒啼不歸家”,寥寥五個(gè)字就使一位為公忘私、“三過(guò)家門而不入”的治水英雄風(fēng)貌,由此躍然紙上。黃河的荒古之害從此驅(qū)除,但它的浪波在洶涌歸道之際,卻在兩岸留下了“茫然風(fēng)沙”! 以上一節(jié)從荒古的河害,寫到滔天洪水的平治。 不僅展現(xiàn)了黃河那西“決昆侖”、東“觸龍門”的雄奇之境,更讓讀者從它 “波滔天”的歷史危害中,領(lǐng)略了它所獨(dú)具的狂暴肆虐之性。為下文作足了鋪墊。 而今,那白發(fā)之叟,竟想“憑河”(涉水渡河)而渡,難道就不怕被它吞沒(méi)?
詩(shī)之后一節(jié),正以極大的困惑,向悲劇主人公發(fā)出了呼喊:“被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為?”這呼喊仿佛是“狂夫”之妻的陡然驚呼!因?yàn)樵?shī)人緊接狂夫“臨流”之后,就急速推出了那位“旁人不惜妻止之”的深情妻子。于是,全詩(shī)的情景發(fā)生了驚人的突變:在轟然震蕩的浪濤聲中,詩(shī)人自身隱去了,眼前只留下了一位悲慟而歌的蓬發(fā)婦人:“虎可搏,河難憑。公果溺死流海湄(水邊)。有長(zhǎng)鯨白齒若雪山,公乎!公乎!掛罥于其間!”詩(shī)中以夸張的筆墨,痛歌狂叟的溺死浪波,終于作了巨若“ 雪山”的鯨齒冤魂。這景象是恐怖的。何況又從“援箜篌而歌” 的狂夫之妻的慟哭聲中寫來(lái),更覺有一種天旋地轉(zhuǎn)、惻怛號(hào)泣之悲。那“公乎!公乎”的呼叫,聲聲震顫在讀者耳邊,實(shí)在令人不忍卒聽。結(jié)尾詩(shī)人陡變雙行體為單行,似乎被悲憤籠罩,無(wú)以復(fù)言,便擲筆而嘆:“箜篌所悲竟不還!”全詩(shī)就這樣結(jié)束了。黃河的裂岸濤浪卻還在洶涌,“ 狂夫”之妻的惻怛號(hào)泣還壓過(guò)浪波,在長(zhǎng)天下回蕩!
從詩(shī)中對(duì)黃河的描述看,它那狂暴肆虐、滔天害民之形,似乎頗有象征意味;至于“白齒若雪山”的“長(zhǎng)鯨”,似乎更是另有所指。倘說(shuō)它是對(duì)猖獗“河北”的安史之亂的隱喻(如《北上行》一詩(shī),即以“奔鯨夾黃河”喻安祿山之亂軍),那么“臨流”“憑河”的“披發(fā)之叟”又喻指誰(shuí)?或者這只是一首抒寫《公無(wú)渡河》“本事”的悲歌,并無(wú)其它寄寓之情? 可以肯定:古歌中“白首狂夫”的渡河故事,經(jīng)過(guò)李白的再創(chuàng)造,帶有了更強(qiáng)烈的悲劇色彩。那位“狂而癡”的披發(fā)之叟,似乎正苦苦地追求著什么。其中未嘗沒(méi)有詩(shī)人執(zhí)著追求理想的影子在中。
- 長(zhǎng)思仙明宗祖,悟真禪。靈光一點(diǎn)出先天。易蒼丹,*素玄。澄瑞秀,滿山川。霜天風(fēng)息自凝然。散瓊花,寶桂圓。
- 靜夜思床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
- 喜三十二北來(lái)吾家全盛時(shí),冠蓋靄云屯。上車入華省,下車趨里門。宗族百余人,圭璋疊璵璠。胡塵暗河洛,分散各南奔。豫章老風(fēng)霜,寧有枝葉繁。識(shí)者猶愛重,和為千歲根。聞汝居沈黎,鄉(xiāng)黨頗見尊。尚蒙五世澤,勿鄙三家村。當(dāng)令化箕子,所在誦文元。念汝今遠(yuǎn)來(lái),白首共盤飧。會(huì)合良亦難,亂離忍復(fù)言。少留無(wú)遽歸,同姓可不敦。
- 終南終南何有?有條有梅。君子至止,錦衣狐裘。顏如渥丹,其君也哉!終南何有?有紀(jì)有堂。君子至止,黻衣繡裳。佩玉將將,壽考不忘!
- 玉漏遲上,而圖西湖景于樓壁。翠鴛雙穗冷。鶯聲喚轉(zhuǎn),春風(fēng)芳景?;ㄓ俊跸悖硕刃鞀y偏稱。水月仙人院宇,到處有、西湖如鏡。煙岫暝。纖蔥誤指,蓮峰篁嶺。料想小閣初逢,正浪拍紅猊,袖飛金餅。樓倚斜暉,暗把佳期重省。萬(wàn)種惺忪笑語(yǔ),□一點(diǎn)、溫柔情性。釵倦整。盈盈背燈嬌影。
- 仙人隱跡上古有神仙,一去無(wú)消息。峨峨碧巖前,獨(dú)遺隱仙跡。
- 和潯陽(yáng)宰感舊絕句五首追感古今情不已,竹軒閑取史書看。欲親往哲無(wú)因見,空樹臨風(fēng)襟袖寒。潯陽(yáng)物景真難及,練瀉澄江最好看。曾上虛樓吟倚檻,五峰擎雪照人寒。園林春媚千花發(fā),爛熳如將畫障看。惟愛松筠多冷淡,青青偏稱雪霜寒。知君百里鳴琴處,公退千山盡日看。政化有同風(fēng)偃草,更將余力拯孤寒。昔歲尋芳忻得侶,江堤物景盡情看。就中吟戀垂楊下,撼起啼鶯晚吹寒。
- 受誥口號(hào)歸我南山老不遭,孟亭幾夢(mèng)赭黃袍。強(qiáng)渠枉費(fèi)平生力,不直君王一字褒。
- 燭影搖紅燭影搖紅,暗垂珠淚如言語(yǔ)。無(wú)情本不起斯因,轉(zhuǎn)使余頻悟。勸汝何須憂慮。已當(dāng)日、終南遭遇。拂開眸目,剔正心神,東臨瓊路。。占真閑,水云游歷成霞步。天涯海畔是前期,此處堪停住。等候明明師父。闡玄紗、長(zhǎng)生門戶。彩霞光里,現(xiàn)出蓬萊,相隨歸去。
- 滿庭芳徉湖山間,望之為蓬瀛仙翁也。因賦此以壽之,俾舟人歌以和漁唱盤谷居成,輞川圖就,便從鷗鷺尋盟。泛溪窈窕,游釣寄高情。尚憶兒童舊地,疏簾外、煙雨新晴。微吟罷,漁歌鄉(xiāng)答,欸乃醉中聽。蓬瀛。歸計(jì)早,下帆坐閱,濤浪堪驚。愛閑身長(zhǎng)占,風(fēng)澹波平。夜雪何時(shí)訪戴,梅花下、同款柴扃。還知否,清時(shí)未許,野渡有舟橫。
- 鞭節(jié)橫妨戶,枝梢動(dòng)拂衣。——— 薛能行徑
- 安得通官政,煙霞共一司——— 陳堯佐寄洪州楊太博
- 輪囷犀浦芋,磊落新都菜。——— 陸游飯罷戲作
- 正井梧飄砌,邊鴻度月,故人何處,水遠(yuǎn)山長(zhǎng)——— 曾覿沁園春(初冬夜坐聞淮上捷音次韻)
- 豈許醫(yī)看,莫交人重——— 王哲踏莎行
- 況值循良守,酒與政俱成——— 管鑒水調(diào)歌頭
- 借問(wèn)春歸何處。——— 劉南翁如夢(mèng)令
- 明年野客重來(lái)此,探枝頭、幾分消息。——— 張炎桂枝香
- 昨夜溪梅,向空山、雪里輕勻顏色。——— 陳三聘夢(mèng)玉人引
- 夜半月華明似晝,玉皇降輦鋪淆餗。——— 葛長(zhǎng)庚滿江紅