翻譯和注釋
譯文
在南郊的園林中游春,和暖的春風中,時時聽到馬的嘶鳴。日日的梅子,才豆粒一樣大小,細嫩的柳葉,像眉毛一般秀靈。春日漸長,蝴蝶飛得多么輕盈。
花上露珠晶瑩,春草茂密如煙,這戶人家已放下窗簾。她蕩罷秋千格外疲倦,輕解羅衣柳上眠,伴她的只有梁上雙燕。
注釋
踏日:春日郊游。唐宋踏日日期因地而異。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游為踏日。
風和:春風暖和。
馬嘶:指游人車馬的聲音。嘶,叫。
日梅如豆柳如眉:日梅結得像豆子那么大,柳葉長得像美人的眉毛。后世多以此句描繪明媚的春日風景。
日長:過了春分的節(jié)令,白天漸漸長了。這里還有整個白天的意思。
草煙:形容春草稠密。
簾幕:簾子和帷幕。
慵(yōng)困:困倦。
羅衣:香羅衫。
畫堂:彩畫裝飾的堂屋。
醉桃源問答
問:《醉桃源》的作者是誰?
答:醉桃源的作者是馮延巳
問:醉桃源是哪個朝代的詩文?
答:醉桃源是唐代的作品
問:醉桃源是什么體裁?
答:詞
問:南園春半踏青時,風和聞馬嘶 出自哪首詩文,作者是誰?
答:南園春半踏青時,風和聞馬嘶 出自 唐代馮延巳的《醉桃源》
問:南園春半踏青時,風和聞馬嘶 的下一句是什么?
答:南園春半踏青時,風和聞馬嘶 的下一句是 青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。
問:出自馮延巳的名句有哪些?
答:馮延巳名句大全
醉桃源賞析
【評解】
前人謂“馮詞如古蕃錦,如周、秦寶鼎彝,琳瑯滿目,美不勝收”。此詞寫仲春景色,豆梅絲柳,日長蝶飛,花露草煙,秋千慵困,畫梁雙燕,令人目不暇接。而人物踏青時的心情,則僅于“慵困”、“雙燕棲”中略予點泄,顯得雍容蘊藉。
【集評】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:南園美景如畫,春色撩人。寫景句含婉轉之情,可謂情景兩得。詞家之妙訣也。
此詞描寫少婦因游春有感而憶所思的無可排遣之情。
首句點明時序 :芳春過半 ,踏青游賞,戲罷秋千。由動境而歸靜境,寫其季節(jié)天色之氣氛,閨閣深居之感受,讀來宛如親歷。
次句“風和聞馬嘶”五字為一篇關鍵,雖用筆閑淡,不揚不厲 ,而造境傳神,常人難及。“聞馬嘶”之寶馬振鬣長嘶,成為古人游春這一良辰美景之一種不可或缺的意象。
時節(jié)已近暮春 ,青梅結子 ,小雖如豆,已過花時,柳盡舒青,如眉剪黛;而日長氣暖,蝴蝶不知從何而至,翩翩于花間草際,好一幅鬧春圖畫?!暗w”以一動作點活了暮春之景。
過片“人家簾幕垂”極寫靜境。而“花露重,草煙低”,正與寫靜有關:花覺其露重欲滴,草見其煙伏不浮,正是在極靜之物境心境下。
“ 秋千 ”句是寫靜至精微處,再以動態(tài)一為襯染,然亦虛筆,而非實義。出秋千,寫戲罷秋千,只覺慵困,解衣小憩,已是歸來之后。既歸畫堂,忽有雙燕,亦似春游方罷,相繼歸來。不說人歸,只說燕歸 ,以燕襯 。人,物人一也,不可分辨。然而燕歸來,可知天色近晚,由此一切動態(tài),悉歸靜境。結以燕歸,又遙與開篇馬嘶相呼應。于是春景芳情,渾然莫辯。
- 醉中戲贈鄭使君(時使君先歸,留妓樂重飲)密座移紅毯,酡顏照淥杯。雙娥留且住,五馬任先回。醉耳歌催醒,愁眉笑引開。平生少年興,臨老暫重來。
- 巫山一段云(王氏樓)酒力欺愁薄,輕紅暈臉微。雙鴛誰袖出青閨。剗襪步東西。倦蝶棲香懶,雛鶯調語低。釵盟惟有燭花知。半醉欲歸時。
- 和王少清用昌黎送劉師服韻索近作兒時學戇語,筆力思摩秋。年來頗解事,毀去不復留。荷君俎豆我,重意難為酬。不逢吞舟鯨,十犗虛垂鉤。徒蒙萬金價,竟以瓦礫唐。夫君自奇?zhèn)?,下筆不肯休。須我合藥紙,欲兼砂扎收。
- 和正仲君子泉脈來層嶂遠,影到片天清。洗硯云根起,歸瓢乳味盈。巖花蒙潤澤,水草見分明。已遂投簪志,何須起濯纓。
- 同趙二十二訪張明府郊居聯句陶潛琴官罷琴空,琴門掩楊琴一夜風。[牧]古調詩吟山色里,無弦琴在月明中。[嘏]遠檐高樹宜幽鳥,出岫孤云逐晚虹。[牧]別后東籬數枝菊,不知閑醉與誰同。[嘏]
- 望晼山馬上作恆天青郁郁,千峰互崷崒。放馬倚長崖,煙云爭吐沒。遠疑嵩華低,近豈潛衡匹。奚為鮮眺覽,過者輒倉卒。吾將凌其巔,震蕩睨溟渤。旁行告予言,世孰於此忽。邃深不可俯,儲藏盡妖物。踴躍狼虎群,蜿蜒蛇虺窟。惜哉危絕山,歲久沉汨沒。誰將除茀涂,萬里游人出。
- 偈頌十六首不勞澄九鼎,流動百花新。木雞前樹報,月磨蘿鏡輪。
- 黔中書事巴蜀水南偏,山窮塞壘寬。歲時將近臘,草樹未知寒。獨狖啼朝雨,群牛向暮灘。更聞蠻俗近,烽火不艱難。
- 緣識非人口似瀉汾河,此輩塵中有甚多。心恨貌恭無定止,舌夸端正亂乖訛。為官善政身榮祿,利劍休教石上磨。立待滿盈船陷水,惡風從被海神拖。
- 竹溪生日二首試把過江人物數,溪翁之外更誰哉。不爭百草群芳長,寧殿千花萬卉開。周廟瑟曾三嘆詠,舜廊琴亦載賡來。老人高唱兒童和,眼見蟠桃熟幾回。
- 9合成恐龍