彼此合得來(lái)的法語(yǔ)
彼此合得來(lái)法語(yǔ)翻譯:
entendre分詞翻譯:
彼此的法語(yǔ)翻譯:
代
1.l'un(l'une)l'autre;mutuellement;réciproquement
2.(formule de politesse)
您辛苦啦!
----
彼此,彼此!
vous avez été à la peine!
合的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.fermer
把書(shū)合上.
fermez le livre.
2.unir;réunir;joindre;combiner
合力
conjuguer leurs efforts;unir leurs forces
3.convenir à;accommoder
正合我意.
cela répond exactement à mes désirs./cela me pla?t.
4.correspondre à;être égal à
一公頃合十五市畝.
un hectare égale quinze mou.
得的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
飯得了.
le repas est prêt.
得
動(dòng)
1.avoir besoin;nécessiter
寫(xiě)這篇文章至少得一個(gè)月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得遲到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
這種蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
來(lái)的法語(yǔ)翻譯:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
過(guò)來(lái)!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一覺(jué)醒來(lái)
se réveiller après le sommeil.
來(lái)
1.venir;arriver
跟我來(lái)!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
問(wèn)題來(lái)了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,讓我來(lái)吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他們倆很合得來(lái).
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家來(lái)想辦法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我們賀喜來(lái)了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我們將開(kāi)個(gè)會(huì)來(lái)交流經(jīng)驗(yàn).
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
來(lái)年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天來(lái)
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十來(lái)個(gè)
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一來(lái)
…
,二來(lái),
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...


猜你喜歡:
- 解脫的的法語(yǔ)翻譯
- 雨水池的法語(yǔ)翻譯
- 戍邊的法語(yǔ)翻譯
- 可喜的巧合的法語(yǔ)翻譯
- 分段的法語(yǔ)翻譯
- 年輕幼稚者的法語(yǔ)翻譯
- 脊髓動(dòng)脈的法語(yǔ)翻譯
- 參蘇飲的法語(yǔ)翻譯
- 用的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)肢的的法語(yǔ)翻譯
- 直接及物動(dòng)詞的法語(yǔ)翻譯
- 鉻綠脫石的法語(yǔ)翻譯
- 同期的法語(yǔ)翻譯
- 心絞痛患者的法語(yǔ)翻譯
- 初學(xué)者的法語(yǔ)翻譯
- 氯鈣石的法語(yǔ)翻譯
- 離子的法語(yǔ)翻譯
- 輩分的法語(yǔ)翻譯
- 成蟲(chóng)的法語(yǔ)翻譯
- 從一開(kāi)始的法語(yǔ)翻譯
- 繞流管的法語(yǔ)翻譯
- 錄音播送的法語(yǔ)翻譯
- 引力中心的法語(yǔ)翻譯
- 考試中作弊的法語(yǔ)翻譯
- 條例的法語(yǔ)翻譯
- 沙皇的敕令的法語(yǔ)翻譯
- 巖石夾層的法語(yǔ)翻譯
- 坑道工程的法語(yǔ)翻譯
- 白腐病的法語(yǔ)翻譯
- 血沉的法語(yǔ)翻譯
- 小街的法語(yǔ)翻譯
- 杠桿的支點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 醋酸基偕胺肟的法語(yǔ)翻譯
- 懷恨在心的的法語(yǔ)翻譯
- 微側(cè)向測(cè)井的法語(yǔ)翻譯
- 鐘罩法的法語(yǔ)翻譯
- 月經(jīng)失調(diào)的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)訊地點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 斷然的拒絕的法語(yǔ)翻譯