壁爐上方墻上的鏡子或掛畫的法語(yǔ)
壁爐上方墻上的鏡子或掛畫法語(yǔ)翻譯:
trumeau分詞翻譯:
壁的法語(yǔ)翻譯:
名
1.mur;paroi
容器壁
paroi d'un contenant
2.escarpement
峭壁
précipice;pic abrupt
爐的法語(yǔ)翻譯:
名
foyer;fourneau;poêle;réchaud;four
圍爐取暖
se chauffer autour du fourneau.
量
一爐鋼
un four d'acier
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
方的法語(yǔ)翻譯:
形
carré
方桌
table carrée
名
1.direction
東方
l'est.
2.c?té;partie
雙方
les deux parties;les deux c?tés
3.moyen;méthode
想方設(shè)法
essayer tous les moyens possibles.
4.ordonnance;prescription
處方
ordonnance;prescription médicale
副
seulement;ne...que
年方二十
n'avoir que vingt ans.
量
1.〖pour désigner qch de carré〗
一方硯臺(tái)
un encrier en pierre
2.〖abréviation de平
方
ou立
方
〗
一方土
un mètre cube de terre
墻上的法語(yǔ)翻譯:
au mur;sur le mur
鏡子的法語(yǔ)翻譯:
miroir
或的法語(yǔ)翻譯:
副
peut-être;sans doute;probablement
代表團(tuán)明晨或可到達(dá).
il est probable que la délégation arrivera demain.連ou;soit
你或他必須參加這個(gè)會(huì).
lui ou toi,l'un d'entre vous doit participer à ce meeting.
掛的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.accrocher;suspendre
墻上掛著一幅畫.
un tableau est accroché au mur.
2.téléphoner;donner un coup de fil
我要給他掛電話.
je vais lui téléphoner.
3.se préoccuper
別把這事掛在心上.
ne vous préoccupez pas de cela.
4.enregistrer(à l'h?pital)
掛外科
se faire inscrire en chirurgie
量
particule numérale
一掛拖車
une remorque.
畫的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
dessiner;peindre
畫畫
dessiner un tableau;peindre un tableau.
名
dessin;peinture;tableau
年畫
estampe(s)de nouvel an.
形
décoré avec des peintures
畫棟雕梁
(maison aux)poutres ornées de peintures et sculptées


猜你喜歡:
- 機(jī)能性痛經(jīng)的法語(yǔ)翻譯
- 小卵石的法語(yǔ)翻譯
- 五不女的法語(yǔ)翻譯
- 體質(zhì)變異的法語(yǔ)翻譯
- 耳瘺的法語(yǔ)翻譯
- 叢枝病的法語(yǔ)翻譯
- 右腰淋巴干的法語(yǔ)翻譯
- 海灘堤的法語(yǔ)翻譯
- 收回資金的法語(yǔ)翻譯
- 從而的法語(yǔ)翻譯
- 寬頂背斜的法語(yǔ)翻譯
- 違反某人的意愿的法語(yǔ)翻譯
- 帆幅的法語(yǔ)翻譯
- 雄心勃勃的政策的法語(yǔ)翻譯
- 過(guò)分的責(zé)備的法語(yǔ)翻譯
- 擊球的法語(yǔ)翻譯
- 海岸管理局的法語(yǔ)翻譯
- 不飽和三中心重排的法語(yǔ)翻譯
- 用活版印刷的法語(yǔ)翻譯
- 難以形容的激動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 雜技場(chǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 屏蔽閘流管的法語(yǔ)翻譯
- 腦垂體刮匙的法語(yǔ)翻譯
- 某物的法語(yǔ)翻譯
- 護(hù)航船的法語(yǔ)翻譯
- 心中老大不高興的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)縫隙攝譜儀的法語(yǔ)翻譯
- 同步加速器的法語(yǔ)翻譯
- 館子的法語(yǔ)翻譯
- 潤(rùn)滑脂針入度試驗(yàn)的法語(yǔ)翻譯
- 和某人長(zhǎng)的一模一樣的法語(yǔ)翻譯
- 強(qiáng)烈照射的法語(yǔ)翻譯
- 寫出公式的法語(yǔ)翻譯
- 親自過(guò)問(wèn)的法語(yǔ)翻譯
- 毒蕈的法語(yǔ)翻譯
- 畢林貝屬的法語(yǔ)翻譯
- 不純綠泥石的法語(yǔ)翻譯
- 政治氣氛的法語(yǔ)翻譯
- 大甩賣者的法語(yǔ)翻譯