纏繞在樹(shù)上的藤的法語(yǔ)
纏繞在樹(shù)上的藤法語(yǔ)翻譯:
liane qui s'enroule autour des arbres分詞翻譯:
纏的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.enrouler;enlacer
纏線球
enrouler la laine en pelote
2.importuner;ennuyer;obséder;excéder
纏住不放
se cramponner à qn.
繞的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.enrouler
繞線圈
bobiner;embobiner
2.tourner autour de;faire un détour
老鷹在空中繞著圈兒飛.
l'aigle vole en faisant des cercles.
3.contourner;éviter
繞過(guò)暗礁
éviter un écueil caché;contourner un récif
在的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問(wèn)題還在,并沒(méi)有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
樹(shù)的法語(yǔ)翻譯:
名
arbre
蘋(píng)果樹(shù)
pommier
動(dòng)
1.planter;cultiver
十年樹(shù)木,百年樹(shù)人.
il faut dix ans pour planter des arbres et cent ans pour former des hommes.
2.ériger;offrir;proposer
樹(shù)典型
citer(proposer)qn comme modèle
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
藤的法語(yǔ)翻譯:
名
1.plante grimpante;rotin;liane
藤椅
fauteuil de rotin
2.sarment
葡萄藤
sarment;jeune branche de vigne
uranoscope


猜你喜歡:
- 另外的的法語(yǔ)翻譯
- 混凝土的法語(yǔ)翻譯
- 解開(kāi)家畜的繩子的法語(yǔ)翻譯
- 駕轅的的法語(yǔ)翻譯
- 劉易斯群的法語(yǔ)翻譯
- 自動(dòng)閱讀機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 房東的法語(yǔ)翻譯
- 固定支柱的法語(yǔ)翻譯
- 透景畫(huà)的法語(yǔ)翻譯
- 正常位置的的法語(yǔ)翻譯
- 角膜老年環(huán)的法語(yǔ)翻譯
- 音量的法語(yǔ)翻譯
- 拆除的法語(yǔ)翻譯
- 統(tǒng)計(jì)方法的法語(yǔ)翻譯
- 防腐蝕底層的法語(yǔ)翻譯
- 六陽(yáng)脈的法語(yǔ)翻譯
- 小冊(cè)子的作者的法語(yǔ)翻譯
- 陡的法語(yǔ)翻譯
- 鋁蛇紋石的法語(yǔ)翻譯
- 充水的的法語(yǔ)翻譯
- 魅力的法語(yǔ)翻譯
- 陡峻的法語(yǔ)翻譯
- 再遺傳性梅毒的法語(yǔ)翻譯
- 身邊沒(méi)帶錢的法語(yǔ)翻譯
- 使不再團(tuán)結(jié)的法語(yǔ)翻譯
- 氟鎂石的法語(yǔ)翻譯
- 眨眼的工夫的法語(yǔ)翻譯
- 港碼頭的法語(yǔ)翻譯
- 油桐子油的法語(yǔ)翻譯
- 視角的法語(yǔ)翻譯
- 登山運(yùn)動(dòng)俱樂(lè)部的法語(yǔ)翻譯
- 錨桿被錨鏈纏繞的的法語(yǔ)翻譯
- 蠟蜂的法語(yǔ)翻譯
- 恰恰的法語(yǔ)翻譯
- 蛻皮的法語(yǔ)翻譯
- 涂果醬的面包片的法語(yǔ)翻譯
- 適當(dāng)措施的法語(yǔ)翻譯
- 使肉變嫩的法語(yǔ)翻譯
- 女裁縫的法語(yǔ)翻譯