沖擊在礁石或陡岸上的浪花的法語
沖擊在礁石或陡岸上的浪花法語翻譯:
brisant分詞翻譯:
沖的法語翻譯:
動
1.infuser
沖茶
infuser du thé
2.laver à grande eau
沖廁所
balayer la toilette à grande eau;tirer la chasse d'eau
3.se précipiter contre;charger
沖鋒陷陣
monter à l'assaut;charger;lancer une attaque impétueuse
4.se heurter;entrer en collision
沖突
conflit;collision
5.développer
沖膠卷
développer un rouleau de pellicule
名
très important centre d'activité
沖
副
avec force;vigoureusement;avec dynamisme
他干活真沖.
il travaille avec force et énergie.介en face de;vis-à-vis de;sur
窗戶沖南開.
la fenêtre donne au sud.
擊的法語翻譯:
動
1.battre;frapper;toucher;heurter
擊鼓
battre le tambour
2.attaquer;assaillir
聲東擊西
faire du bruit à l'est tout en attaquant à l'ouest;faire des démonstrations d'un c?té pour attaquer l'autre
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
礁石的法語翻譯:
récif;brisant;banc de roches
或的法語翻譯:
副
peut-être;sans doute;probablement
代表團明晨或可到達.
il est probable que la délégation arrivera demain.連ou;soit
你或他必須參加這個會.
lui ou toi,l'un d'entre vous doit participer à ce meeting.
陡岸的法語翻譯:
c?te abrupte
rive raide
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
浪花的法語翻譯:
名
écume de vague;moutons


猜你喜歡:
- 雷達圖像掃描的法語翻譯
- 長槍的法語翻譯
- 配制溶液的法語翻譯
- 機械工程師的法語翻譯
- 包雪茄的最外層煙葉的法語翻譯
- 尖底船的法語翻譯
- 井距的法語翻譯
- 溝渠的法語翻譯
- 血管切開術(shù)的法語翻譯
- 裝鋼甲的法語翻譯
- 一塊防水手表的法語翻譯
- 可放棄的的法語翻譯
- 礦工的法語翻譯
- 售貨確認書的法語翻譯
- 農(nóng)產(chǎn)品收購者的法語翻譯
- 樂觀地看待一切的法語翻譯
- 失語癥的的法語翻譯
- 發(fā)假誓的法語翻譯
- 走齊步子的法語翻譯
- 矯平白鐵皮的法語翻譯
- 古文書學(xué)者的法語翻譯
- 里邊的法語翻譯
- 裂口焊的法語翻譯
- 耳蝸眼瞼反射的法語翻譯
- 用梵文寫的的法語翻譯
- 肉瘤性的的法語翻譯
- 熱邪的法語翻譯
- 卷邊帽的法語翻譯
- 硫化亞鐵的法語翻譯
- 不直接提問的的法語翻譯
- 毛驢的法語翻譯
- 視距羅盤儀的法語翻譯
- 夜視瞄準(zhǔn)具的法語翻譯
- 拔塞器的法語翻譯
- 三磷酸核苷的法語翻譯
- 抗鏈球菌血清的法語翻譯
- 黑金大理石的法語翻譯
- 透光性的法語翻譯
- 無性的法語翻譯