對某事略有所知的法語
對某事略有所知法語翻譯:
avoir une vague idée de qch.分詞翻譯:
對的法語翻譯:
動
1.traiter;faire face à
她對我很好.
elle agit bien avec moi.
2.se tenir devant;affronter
對著鏡子看
se regarder dans le miroir.
3.comparer;vérifier
校對
réviser;corriger les fautes sur une épreuve
4.ajuster
對表
ajuster la montre.
5.contacter
對暗號
échanger des mots d'ordre;échanger des signes secrets
6.ajouter;mélanger
牛奶里對水了.
le lait a été frelaté d'eau.
7.répondre;répliquer
8.accomoder;convenir à
對口味兒
convenir au go?t de qn;plaire à qn
形
juste;correct
您說得對.
ce que vous avez dit est juste.vous avez raison.
量
une paire
一對花瓶
une paire de vases.
介她對我說的.
elle m'a dit ?a.
某事的法語翻譯:
rien
略的法語翻譯:
形
bref;simple
簡略
simple;concis;bref;sommaire.
副
un peu;légèrement;sommairement;en gros;grosso modo
略有所聞
conna?tre un peu;être un peu au courant.
名
1.sommaire;brièveté;résumé;aper?u;esquisse
史略
aper?u de l'histoire.
2.plan;stratagème;procédé;méthode
策略
tactique.
動
1.omettre;négliger;faire peu de cas de;laisser;effacer;rayer
從略
à omettre
2.prendre;s'emparer;capturer
攻城略地
prendre des villes et s'emparer du territoire;conquête des villes et du territoire
有的法語翻譯:
動
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
這里邊什么東西都沒有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
勢有了很大的變化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有學(xué)問
être très savant;être érudit.
6.certain
有人這么說,我可沒看見.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近來他有時顯出心不在焉的樣子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有勞費神.
donnez-vous la peine de faire qch.
所的法語翻譯:
名
1.place;localité;endroit
住所
demeure;résidence
2.〖pour désigner l'institution ou le lieu de travail〗
研究所
institut.
量
〖spécificatif de batiments〗
一所房子
une maison.助
1.〖employé avec"為"ou"被"pour indiquer la passivité〗
為人所笑
prêter à rire;se faire moquer de soi
2.〖placé devant un verbe comme agent d'action〗
各盡所能,按勞分配.
de chacun selon ses capacités,à chacun selon son travail.
3.〖placé devant un verbe qui a un complément d'objet〗
我所認識的人.
l'homme que je connais;une de mes connaissances
知的法語翻譯:
動
1.savoir;être au courant de;conna?tre
這話不知是誰說的.
je ne sais pas qui a dit cela.
2.informer;notifier
通知
notifier;faire savoir;communiquer;faire part de
名
connaissances
求知欲
la soif de savoir


猜你喜歡:
- 敷衍的法語翻譯
- 巨螯螨屬的法語翻譯
- 貼邊的法語翻譯
- 供替代的抉擇的法語翻譯
- 贏得一些選票的法語翻譯
- 無瑕疵的保證的法語翻譯
- 可失去透明性的的法語翻譯
- 奇珍異寶的法語翻譯
- 氣極電池的法語翻譯
- 沿岸錨泊的法語翻譯
- 栝蔞皮的法語翻譯
- 花團錦簇的法語翻譯
- 鈣鎂非石的法語翻譯
- 熱塑涂料的法語翻譯
- 鉚接油罐的法語翻譯
- 搖擺舞曲的法語翻譯
- 施展魔法的法語翻譯
- 電話簿的法語翻譯
- 撇油器的法語翻譯
- 磁位的法語翻譯
- 記者們的攻擊的法語翻譯
- 刀痕的法語翻譯
- 制止一次攻勢的法語翻譯
- 間冰期的法語翻譯
- 光柵攝譜儀的法語翻譯
- 聾啞學(xué)校的法語翻譯
- 查詢賬戶狀況的法語翻譯
- 艾莉櫚屬的法語翻譯
- 動身的法語翻譯
- 兩頭騾子的法語翻譯
- 文學(xué)工作者的法語翻譯
- 強奪者的法語翻譯
- 骨瘦如柴的的法語翻譯
- 風(fēng)景優(yōu)美的所在的法語翻譯
- 理財學(xué)的法語翻譯
- 清冷的秋夜的法語翻譯
- 喉下垂的法語翻譯
- 目無紀(jì)律的人的法語翻譯
- 熱射式風(fēng)洞的法語翻譯