根本上的法語(yǔ)
根本上法語(yǔ)翻譯:
fondamentalement分詞翻譯:
根的法語(yǔ)翻譯:
名
1.racine
扎根
s'enraciner.
2.racine;pied;base
舌根
racine de la langue.
3.cause;origine;source;racine
禍根
source de malheur.
副
tout à fait;complètement
根除
déraciner;éliminer;extirper;exterminer
量
〖se dit de qch de long et mince〗
一根火柴
une allumette.
根
radix
本的法語(yǔ)翻譯:
名
1.racine;tronc
2.fondation;origine
舍本逐末
écarter le tronc pour s'attacher aux branches;abandonner l'essentiel pour s'accrocher aux détails
3.capital,principal
還本付息
rendre les intérêts et le capital
4.cahier
賬本兒
livre de comptes.
5.édition
普及本
édition populaire
形
1.originaire
本意
intention première,idée primitive.
2.propre;personnel;particulier
本廠
notre usine;cette usine
3.ce,cette;présent
本周
cette semaine.
4.source
每句話都有所本.
chaque parole est bien fondée.
量
〖employé pour les livres,les cahiers,les albums,etc.〗
兩本書(shū)
deux livres
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 內(nèi)科治療的法語(yǔ)翻譯
- 黑白方格布裙的法語(yǔ)翻譯
- 騎兵連的法語(yǔ)翻譯
- 白旗的法語(yǔ)翻譯
- 膽囊造口術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 土壤改良的的法語(yǔ)翻譯
- 枯茗酰胺的法語(yǔ)翻譯
- 追蹤者的法語(yǔ)翻譯
- 從容不迫地行動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 美妙的地方的法語(yǔ)翻譯
- 除此而外的法語(yǔ)翻譯
- 柱盤(pán)孢屬的法語(yǔ)翻譯
- 分散器的法語(yǔ)翻譯
- 丁二酸的法語(yǔ)翻譯
- 燒土施肥的法語(yǔ)翻譯
- 寄生目標(biāo)的法語(yǔ)翻譯
- 強(qiáng)烈的感情的法語(yǔ)翻譯
- 透光的物體的法語(yǔ)翻譯
- 殘局的法語(yǔ)翻譯
- 水果軟糖的法語(yǔ)翻譯
- 特點(diǎn)明顯的的法語(yǔ)翻譯
- 領(lǐng)盲人過(guò)馬路的法語(yǔ)翻譯
- 漂浮水雷的法語(yǔ)翻譯
- 心悸的的法語(yǔ)翻譯
- 輝石形塊滑石的法語(yǔ)翻譯
- 聲頻調(diào)制的法語(yǔ)翻譯
- 十拿九穩(wěn)的法語(yǔ)翻譯
- 髂前上棘的法語(yǔ)翻譯
- 軍人招待所的法語(yǔ)翻譯
- 獨(dú)立句的法語(yǔ)翻譯
- 前彈力層的法語(yǔ)翻譯
- 創(chuàng)造就業(yè)的法語(yǔ)翻譯
- 多用磨牀的法語(yǔ)翻譯
- 聊表微意的法語(yǔ)翻譯
- 荒地的開(kāi)墾的法語(yǔ)翻譯
- 困擾者的法語(yǔ)翻譯
- 磺基萘酚的法語(yǔ)翻譯
- 五芳基的法語(yǔ)翻譯
- 鋼筆的法語(yǔ)翻譯