跟不上發(fā)展速度的法語
跟不上發(fā)展速度法語翻譯:
essouffler分詞翻譯:
不的法語翻譯:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不嚴(yán)重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明兒來不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么難學(xué)不難學(xué),我一定學(xué)會(huì).
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他這會(huì)兒不是在車間就是在實(shí)驗(yàn)室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
發(fā)展的法語翻譯:
動(dòng)
1.développer;étendre;accro?tre
發(fā)展大好
形
勢répandre l'excellente situation
2.recruter
發(fā)展新黨員
admettre de nouveaux membres dans le parti
速度的法語翻譯:
allure
rapidité
vitesse
vélocité
rythme


猜你喜歡:
- 不再為某事痛苦的法語翻譯
- 振動(dòng)頻率的法語翻譯
- 謹(jǐn)慎的回答的法語翻譯
- 非燃素的的法語翻譯
- 六前鞭蟲屬的法語翻譯
- 二氮化三鋅的法語翻譯
- 腹的法語翻譯
- 價(jià)格的提高的法語翻譯
- 全體工作人員的法語翻譯
- 樂觀主義的法語翻譯
- 苛性鉀液的法語翻譯
- 不僅的法語翻譯
- 產(chǎn)漿果的的法語翻譯
- 聯(lián)合攝制的作品的法語翻譯
- 頭發(fā)刷子的法語翻譯
- 季節(jié)的法語翻譯
- 雕銑機(jī)的法語翻譯
- 撤銷訴權(quán)的法語翻譯
- 早強(qiáng)劑的法語翻譯
- 無看守十字路口的法語翻譯
- 有胡須的人的法語翻譯
- 無法形容的幸福的法語翻譯
- 硝酸肼的法語翻譯
- 吃早飯的法語翻譯
- 加用弱音器的演奏的法語翻譯
- 單間套房的法語翻譯
- 使掃興的法語翻譯
- 五線譜表的法語翻譯
- 開盤匯率的法語翻譯
- 使人頭暈的的法語翻譯
- 解下錨的法語翻譯
- 發(fā)放的法語翻譯
- 永恒之城的法語翻譯
- 脈動(dòng)量的法語翻譯
- 困惑的的法語翻譯
- 托勒碧玉的法語翻譯
- 扒釘?shù)姆ㄕZ翻譯
- 處于防御狀態(tài)的法語翻譯
- 一首詩和諧的法語翻譯