沒用過的的法語(yǔ)
沒用過的法語(yǔ)翻譯:
neu-f,-ve分詞翻譯:
沒的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.sombrer;être englouti(ou : submergé)
輪船沉沒了.
le vapeur a sombré(ou : coulé).
2.s'enfoncer dans
雪深沒膝.
on s'enfonce dans la neige jusqu'aux genoux.
3.dispara?tre;prendre fin;succomber;périr;être anéanti
出沒
appara?tre et dispara?tre
用的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.user de;employer;se servir de;utiliser
用腦子
exercer ses facultés intellectuelles.
2.〖employé négativement〗nécessiter
東西都準(zhǔn)備好了,您不用操心.
tout est prêt,ne vous inquiétez pas.
名
1.dépenses
家用
dépenses de famille
2.utilité
有用
utile.
過的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.passer
過河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我們來把這些練習(xí)再過一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期過得怎么樣?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日產(chǎn)過萬噸.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳過籬笆墻
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻過這一頁(yè).
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我說不過她.
je ne peux la convaincre.
副
après
過了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功過
les mérites et les fautes.
過
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃過午飯就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我讀過這本書.
j'ai lu ce livre.


猜你喜歡:
- 別扭的的法語(yǔ)翻譯
- 肌醇單酮的法語(yǔ)翻譯
- 聲頻功率的法語(yǔ)翻譯
- 神經(jīng)反射的法語(yǔ)翻譯
- 戰(zhàn)地記者的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)外的法語(yǔ)翻譯
- 私生子的法語(yǔ)翻譯
- 相撞的法語(yǔ)翻譯
- 加勁梁的法語(yǔ)翻譯
- 翻來覆去地講的法語(yǔ)翻譯
- 高地的的法語(yǔ)翻譯
- 單膝距跪地的法語(yǔ)翻譯
- 使陷入泥坑的法語(yǔ)翻譯
- 半縮醛的法語(yǔ)翻譯
- 遽的法語(yǔ)翻譯
- 就好的法語(yǔ)翻譯
- 鈣紅土的法語(yǔ)翻譯
- 同類項(xiàng)的法語(yǔ)翻譯
- 新浪潮派的法語(yǔ)翻譯
- 晷的法語(yǔ)翻譯
- 超濾液的法語(yǔ)翻譯
- 在小山上植樹的法語(yǔ)翻譯
- 苦石蓮的法語(yǔ)翻譯
- 不調(diào)和的法語(yǔ)翻譯
- 重型系列的法語(yǔ)翻譯
- 感應(yīng)水雷的法語(yǔ)翻譯
- 真空冷凍干燥法的法語(yǔ)翻譯
- 做媒的法語(yǔ)翻譯
- 好眼力的法語(yǔ)翻譯
- 走的法語(yǔ)翻譯
- 鐵釩礦的法語(yǔ)翻譯
- 變水鋯石的法語(yǔ)翻譯
- 重賣罪的法語(yǔ)翻譯
- 樂園的的法語(yǔ)翻譯
- 贖金的法語(yǔ)翻譯
- 血栓栓塞的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)某人備加贊揚(yáng)的法語(yǔ)翻譯
- 通信網(wǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 揮發(fā)物質(zhì)含量的法語(yǔ)翻譯