面子上過不去的法語
面子上過不去法語翻譯:
se sentir honteux(ou déshonoré分詞翻譯:
面的法語翻譯:
名
1.face;visage;figure
面對面
face à face;tête-à-tête.
2.surface;face;superficie;dos;parement
水面
surface de l'eau
3.c?té;aspect
四面進攻
attaque de tous c?tés
4.position
上面
dessus.
5.échelle;sphère;étendue
知識面
étendue des connaissances de qn.
6.(麥
面
)farine
白面
farine de blé.
7.poudre
胡椒面
poudre de poivre.
副
directement;personnellement
面談
interviewer;parler face à face;avoir un tête-à-tête.
量
〖pour les objets plats〗
一面鏡子
un miroir.
面
facies
子的法語翻譯:
名
1.fils;enfant
母子
mère et fils.
2.semence;graine
瓜子
graine de pastèque.
3.qch de petit et de dur
石頭子兒
petit caillou.
4.personne
女子
femme.
形
jeune
子雞
poussin.
子
〖suffixe marquant un nom〗
房子
maison;logis;demeure.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
過不去的法語翻譯:
1.ne pas pouvoir passer
路太窄,車子過不去.
la rue est trop étroit pour permettre à cette voiture de passer.
2.se montrer difficile
別老是跟我過不去.
ne te montre pas toujours difficile avec moi.
3.être confus
叫您等了這半天,我心里真過不去.
je suis bien gêné de vous avoir fait attendre aussi longtemps.


猜你喜歡:
- 遞歸的的法語翻譯
- 輕便的的法語翻譯
- 矯平白鐵皮的法語翻譯
- 鮑林沸石的法語翻譯
- 潤燥的法語翻譯
- 狩獵遠征的法語翻譯
- 抽干池塘的水的法語翻譯
- 血鈣異常的法語翻譯
- 福的法語翻譯
- 一攤血的法語翻譯
- 凸緣管的法語翻譯
- 砷銅銀礦的法語翻譯
- 惡毒的言行的法語翻譯
- 強制剝奪所有權(quán)的法語翻譯
- 相伴的法語翻譯
- 本征電場的法語翻譯
- 交易所掛牌證券的法語翻譯
- 放寬管制的法語翻譯
- 陣發(fā)的法語翻譯
- 裁紙刀的法語翻譯
- 居處的狹小的法語翻譯
- 微文像巖的法語翻譯
- 逾的法語翻譯
- 采取一般措施的法語翻譯
- 一長串簽名的法語翻譯
- 冠冕的法語翻譯
- 合乎法律手續(xù)的法語翻譯
- 數(shù)字顯示的的法語翻譯
- 四開本的法語翻譯
- 不合群的的法語翻譯
- 獎勵一名學生的法語翻譯
- 疾馳的法語翻譯
- 變針釩鈣石的法語翻譯
- 白糠疹的法語翻譯
- 銅粉的法語翻譯
- 蘇里南人的法語翻譯
- 基層活動分子的法語翻譯
- 膀胱膨出的法語翻譯
- 信手拈來的法語翻譯