上吊而死的法語(yǔ)
上吊而死法語(yǔ)翻譯:
mort par pendaison分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
吊的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.pendre;suspendre
2.élever ou descendre qch avec une corde
3.compatir;consoler;offrir des condoléances
4.révoquer;retirer
吊銷
retirer(un permis,une licence,etc.)
而的法語(yǔ)翻譯:
連
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美麗而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
華而不實(shí)
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辭職
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
死的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
mourir
戰(zhàn)死
mourir sur le champ de bataille
形
1.mort
死人
mort
2.à mort
死戰(zhàn)
lutte(ou : combat)à mort
3.extrêmement
急死了
mourir de souci.
4.implacable
死敵
ennemi implacable(mortel,juré)
5.fixe,rigide
死規(guī)矩
règle rigide
6.impraticable
死胡同
impasse;cul-de-sac;voie sans issue


猜你喜歡:
- 軟木太陽(yáng)帽的法語(yǔ)翻譯
- 扁平淺浮雕的法語(yǔ)翻譯
- 暑瘵的法語(yǔ)翻譯
- 陸間地槽的法語(yǔ)翻譯
- 掛表的法語(yǔ)翻譯
- 扇風(fēng)點(diǎn)火的法語(yǔ)翻譯
- 學(xué)說(shuō)上的的法語(yǔ)翻譯
- 夜以繼日的法語(yǔ)翻譯
- 感壓器的法語(yǔ)翻譯
- 黑水的烏黑的法語(yǔ)翻譯
- 軍事談判代表的法語(yǔ)翻譯
- 交感神經(jīng)痛的法語(yǔ)翻譯
- 單殼壓熱器的法語(yǔ)翻譯
- 公開表明的法語(yǔ)翻譯
- 燒毀一幢房屋的法語(yǔ)翻譯
- 五羥己酸的法語(yǔ)翻譯
- 飭的法語(yǔ)翻譯
- 剛說(shuō)出口的話的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)展援助貸款的法語(yǔ)翻譯
- 語(yǔ)音融接的法語(yǔ)翻譯
- 縊帶藻屬的法語(yǔ)翻譯
- 水龍骨屬的法語(yǔ)翻譯
- 松雞的法語(yǔ)翻譯
- 跨越的法語(yǔ)翻譯
- 擬桿菌屬的法語(yǔ)翻譯
- 腰部聯(lián)胎的法語(yǔ)翻譯
- 腹股溝疝的法語(yǔ)翻譯
- 被動(dòng)輪的法語(yǔ)翻譯
- 撼的法語(yǔ)翻譯
- 毛根的法語(yǔ)翻譯
- 二苯基氧的法語(yǔ)翻譯
- 測(cè)位儀的法語(yǔ)翻譯
- 具長(zhǎng)尾的的法語(yǔ)翻譯
- 書畫刻印藝術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 圓石方向盤的法語(yǔ)翻譯
- 愛護(hù)公物的法語(yǔ)翻譯
- 得出結(jié)論的法語(yǔ)翻譯
- 溫順的法語(yǔ)翻譯
- 二重唱的法語(yǔ)翻譯