上來的法語
上來法語翻譯:
動monter
他還沒上來.
il n'est pas encore monté.
副
1.【placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut】
把箱子搬到樓上來吧.
voulez-vous porter ces valises à l'étage supérieur?
2.【placé après un verbe pour indiquer l'accomplissement】
這個問題您一定答得上來.
vous pouvez sans aucun doute répondre à cette question.
分詞翻譯:
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
來的法語翻譯:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
過來!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一覺醒來
se réveiller après le sommeil.
來
1.venir;arriver
跟我來!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
問題來了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,讓我來吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他們倆很合得來.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家來想辦法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我們賀喜來了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我們將開個會來交流經(jīng)驗.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
來年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天來
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十來個
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一來
…
,二來,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...


猜你喜歡:
- 頭腦簡單的的法語翻譯
- 喇叭筒的法語翻譯
- 澀腸止痢的法語翻譯
- 革菌酸的法語翻譯
- 會考的法語翻譯
- 接合起來的的法語翻譯
- 活期存款的法語翻譯
- 顯微偏析的法語翻譯
- 阿硼鈉石的法語翻譯
- 物質(zhì)刺激的法語翻譯
- 計量站的法語翻譯
- 奧爾都維亞期的法語翻譯
- 缽水母綱的法語翻譯
- 閱覽的法語翻譯
- 白胡椒的法語翻譯
- 一同去的法語翻譯
- 愛看電影的法語翻譯
- 附加款的法語翻譯
- 銅酸鹽的法語翻譯
- 旁睪炎的法語翻譯
- 存檔的法語翻譯
- 承受的法語翻譯
- 圣事的法語翻譯
- 乳脂計的法語翻譯
- 啤酒批發(fā)商的法語翻譯
- 治療量指數(shù)的法語翻譯
- 六方羥磷鎂石的法語翻譯
- 再也沒有的法語翻譯
- 玻璃的法語翻譯
- 詐降的法語翻譯
- 難解之謎的法語翻譯
- 引起發(fā)熱的氣候的法語翻譯
- 不休的法語翻譯
- 使思想混亂的法語翻譯
- 加號的法語翻譯
- 固執(zhí)地的法語翻譯
- 不純氧化鈷的法語翻譯
- 癡呆者的法語翻譯
- 珊瑚蘭屬的法語翻譯