上同調(diào)的法語(yǔ)
上同調(diào)法語(yǔ)翻譯:
cohomologie分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
同的法語(yǔ)翻譯:
形
1.même;semblable;pareil;ressemblant;similaire
同工同酬
à travail égal,salaire égal
2.le même que
同上
idem;de même
3.ensemble;en commun
同甘苦,共患難
partager joies et épreuves(les joies et les peines);prendre part à la joie et la douleur de qn介à;avec
有事同群眾商
量
consulter les masses pour tout problème連et;avec
我同您一起去.
je vais avec vous.
同
non-ou exclusif
調(diào)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.muter;déplacer;affecter
調(diào)任
être transféré à un autre poste.
2.allouer
調(diào)來(lái)一批新貨.
un lot de marchandises nouvelles nous a été alloué.
名
1.accent
東北調(diào)兒
accent du nord-est
2.mélodie
3.ton
升調(diào)
ton montant.
調(diào)
動(dòng)
1.mêler;mélanger;ajuster
調(diào)勻
faire un mélange homogène
2.régler;équilibrer
風(fēng)調(diào)雨順.
les vents et les pluies sont opportuns et favorables.
3.s'entremettre;s'interposer
調(diào)人
médiateur(trice)
4.taquiner


猜你喜歡:
- 繞線圈的法語(yǔ)翻譯
- 支氣管縫合術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 區(qū)別良莠的法語(yǔ)翻譯
- 可是的法語(yǔ)翻譯
- 仁果類(lèi)樹(shù)栽培的法語(yǔ)翻譯
- 航向改變的法語(yǔ)翻譯
- 驗(yàn)收試驗(yàn)的法語(yǔ)翻譯
- 側(cè)枝的法語(yǔ)翻譯
- 直材的法語(yǔ)翻譯
- 民歌的的法語(yǔ)翻譯
- 石油烴的法語(yǔ)翻譯
- 板條筋的法語(yǔ)翻譯
- 勻衡的的法語(yǔ)翻譯
- 全脂牛奶的法語(yǔ)翻譯
- 橫沖直撞的法語(yǔ)翻譯
- 委托信的法語(yǔ)翻譯
- 連續(xù)性肢端皮炎的法語(yǔ)翻譯
- 金蟲(chóng)藻屬的法語(yǔ)翻譯
- 巴黎先賢祠的法語(yǔ)翻譯
- 恢復(fù)的的法語(yǔ)翻譯
- 浸濕的的法語(yǔ)翻譯
- 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)的法語(yǔ)翻譯
- 博覽會(huì)的法語(yǔ)翻譯
- 滅螺劑的法語(yǔ)翻譯
- 直餾的法語(yǔ)翻譯
- 引力潮的法語(yǔ)翻譯
- 漂浮的浮標(biāo)的法語(yǔ)翻譯
- 電影情節(jié)的節(jié)奏的法語(yǔ)翻譯
- 人類(lèi)知識(shí)的總和的法語(yǔ)翻譯
- 二硅鐵礦的法語(yǔ)翻譯
- 恍的法語(yǔ)翻譯
- 形勢(shì)的的法語(yǔ)翻譯
- 離子交換劑的法語(yǔ)翻譯
- 重工業(yè)的法語(yǔ)翻譯
- 青云直上的法語(yǔ)翻譯
- 碗形砂輪的法語(yǔ)翻譯
- 皮質(zhì)性聾的法語(yǔ)翻譯
- 頂帆升降索滑車(chē)的法語(yǔ)翻譯
- 白細(xì)胞游走試驗(yàn)的法語(yǔ)翻譯