上文的法語(yǔ)
上文法語(yǔ)翻譯:
名texte cité plus haut;ce qui précède dans le texte
見(jiàn)上文
voir les paragraphes ci-dessus;voir plus haut
分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
文的法語(yǔ)翻譯:
名
1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(?uvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels
形
1.civil
文職
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
舉止文雅
avoir de bonnes manières
動(dòng)
dissimuler;couvrir;pallier
文過(guò)飾非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance
量
sou;sapèque
一文錢(qián)
un sou.


猜你喜歡:
- 倍半氧化物的法語(yǔ)翻譯
- 極難看的法語(yǔ)翻譯
- 春天的使者的法語(yǔ)翻譯
- 焦油乳濁液的法語(yǔ)翻譯
- 難理順的頭發(fā)的法語(yǔ)翻譯
- 卷葉菊苣的法語(yǔ)翻譯
- 零售葡萄酒的法語(yǔ)翻譯
- 娼妓的法語(yǔ)翻譯
- 欠身的法語(yǔ)翻譯
- 轉(zhuǎn)手的法語(yǔ)翻譯
- 凹室的法語(yǔ)翻譯
- 漏滑油的法語(yǔ)翻譯
- 撒哈拉人的法語(yǔ)翻譯
- 短見(jiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 可戰(zhàn)勝的的法語(yǔ)翻譯
- 硬實(shí)的法語(yǔ)翻譯
- 青帶的法語(yǔ)翻譯
- 鱗片樣脫皮的法語(yǔ)翻譯
- 病態(tài)模仿的法語(yǔ)翻譯
- 七環(huán)手鐲的法語(yǔ)翻譯
- 棘海星屬的法語(yǔ)翻譯
- 考慮利弊得失的法語(yǔ)翻譯
- 疾病分類(lèi)學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 結(jié)腸小袋纖毛蟲(chóng)病的法語(yǔ)翻譯
- 長(zhǎng)期潛水的法語(yǔ)翻譯
- 千兆字節(jié)的法語(yǔ)翻譯
- 殮的法語(yǔ)翻譯
- 收入還算可以的法語(yǔ)翻譯
- 新生代的法語(yǔ)翻譯
- 趁黑夜的法語(yǔ)翻譯
- 雜鐵錳尖晶石的法語(yǔ)翻譯
- 教練巡航的法語(yǔ)翻譯
- 永久居留的法語(yǔ)翻譯
- 雙原化氧的法語(yǔ)翻譯
- 可剝的的法語(yǔ)翻譯
- 地面隆脹的法語(yǔ)翻譯
- 流行性乙型腦炎的法語(yǔ)翻譯
- 相似定理的法語(yǔ)翻譯
- 愛(ài)勝蚓屬的法語(yǔ)翻譯