上行的法語
上行法語翻譯:
形1.qui va vers le nord
上行列車
le train qui va vers le nord
2.qui remonte le courant
上行船
le bateau qui va en amont
分詞翻譯:
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
行的法語翻譯:
名
1.rang;rangée;ligne;file;colonne
排成兩行
se mettre en deux rangs.
2.tel rang parmi les frères et s?urs;quantième
你行幾?
----
我行三.
quel rang occupes-tu parmi tes frères et s?urs?
3.métier;profession
各行各業(yè)
tous les métiers.
4.maison de commerce;firme
銀行
banque
量
〖spécificatif pour qch qui forme une ligne〗
一行樹
une rangés d'arbres.
行
動
1.marcher;aller;cheminer
步行
aller à pied;marcher.
2.faire;pratiquer
行不通
être impraticable(irréalisable).
3.bon;?a va;aller bien
行,我馬上就去.
bon,j'irai tout de suite.
名
1.voyage
歐洲之行
voyage en europe
2.action
他言行一致.
ses actes correspondent à ses paroles.
形
capable;compétent
我在這方面不行.
je suis incompétent en cette matière.


猜你喜歡:
- 顧問工程師的法語翻譯
- 退鋼化的法語翻譯
- 緩慢的法語翻譯
- 超級批發(fā)商的法語翻譯
- 公共墓穴的法語翻譯
- 內(nèi)科治療的法語翻譯
- 參考振蕩器的法語翻譯
- 月球火山口的法語翻譯
- 提升滾筒的法語翻譯
- 短路的法語翻譯
- 內(nèi)帶滑輪的法語翻譯
- 欸的法語翻譯
- 洼路的法語翻譯
- 辮魚屬的法語翻譯
- 非球形的的法語翻譯
- 逗弄的法語翻譯
- 磷酸核黃素的法語翻譯
- 伊壁鳩魯學(xué)派的法語翻譯
- 莫霍面的法語翻譯
- 共晶團的法語翻譯
- 舌正中溝的法語翻譯
- 掩蓋的法語翻譯
- 前淵的法語翻譯
- 免疫球蛋白病的法語翻譯
- 默記的法語翻譯
- 制動火箭的法語翻譯
- 牙質(zhì)小管炎的法語翻譯
- 上升泉的法語翻譯
- 活動的的法語翻譯
- 雨打玻璃窗的法語翻譯
- 釣魚竿的法語翻譯
- 寬幅織物的法語翻譯
- 絕緣地板的法語翻譯
- 作者的資格的法語翻譯
- 使固定的法語翻譯
- 花園的小徑的法語翻譯
- 尺牘大全的法語翻譯
- 吸收不良的法語翻譯
- 違法的法語翻譯