上照的容貌的法語(yǔ)
上照的容貌法語(yǔ)翻譯:
visage photogénique分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
照的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.éclairer;illuminer
他用手電筒照了我一下.
il m'a éclairé avec une lampe de poche.
2.(se)mirer;(se)réfléter
湖面如鏡,把岸上樹木照得清清楚楚.
tout comme un miroir,la surface du lac réflète les arbres du bord.
3.prendre une photo;photographier
照一張團(tuán)體相
se faire photographier en groupe;prendre une photo de groupe.
4.s'occuper de;prendre soin de;veiller sur
照料
prendre soin de
5.contraster
對(duì)照
contraster.
6.comprendre
心照不宣
un accord tacite(implicite);se comprendre sans mot dire介
1.dans la direction de;vers
照這個(gè)方向走
aller dans cette direction
2.selon;d'après;suivant
照章辦事
agir selon le règlement.
名
1.photo;peinture
劇照
photo du scénario.
2.licence;permis
禁止無(wú)照行車.
il est interdit de conduire sans permis.
容貌的法語(yǔ)翻譯:
名
visage;physionomie;mine;air


猜你喜歡:
- 砷硅鋁錳石的法語(yǔ)翻譯
- 躊躇不前的法語(yǔ)翻譯
- 沉悶的波浪聲的法語(yǔ)翻譯
- 記憶管的法語(yǔ)翻譯
- 澆牢的法語(yǔ)翻譯
- 二鰓目的法語(yǔ)翻譯
- 螫針的法語(yǔ)翻譯
- 俄羅斯種長(zhǎng)毛獵狗的法語(yǔ)翻譯
- 況且的法語(yǔ)翻譯
- 熱帶潮的法語(yǔ)翻譯
- 人工角膜的法語(yǔ)翻譯
- 火鉗的法語(yǔ)翻譯
- 信奉社團(tuán)主義的的法語(yǔ)翻譯
- 公魚屬的法語(yǔ)翻譯
- 礁緣的的法語(yǔ)翻譯
- 費(fèi)用大地的法語(yǔ)翻譯
- 取其轉(zhuǎn)義的單詞的法語(yǔ)翻譯
- 使消瘦的的法語(yǔ)翻譯
- 變得干癟的法語(yǔ)翻譯
- 锃亮的的法語(yǔ)翻譯
- 起重汽車的法語(yǔ)翻譯
- 拳曲的法語(yǔ)翻譯
- 未知可否的法語(yǔ)翻譯
- 多分地的法語(yǔ)翻譯
- 講師職位的法語(yǔ)翻譯
- 沒(méi)有強(qiáng)烈愿望的人的法語(yǔ)翻譯
- 頂葉的法語(yǔ)翻譯
- 閃變光度計(jì)的法語(yǔ)翻譯
- 適者生存的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)愧的法語(yǔ)翻譯
- 來(lái)自星球的的法語(yǔ)翻譯
- 必不可少的法語(yǔ)翻譯
- 腹主動(dòng)脈的法語(yǔ)翻譯
- 氧化還原蛋白的法語(yǔ)翻譯
- 流線型的的法語(yǔ)翻譯
- 主通海閥的法語(yǔ)翻譯
- 冗長(zhǎng)的的法語(yǔ)翻譯
- 炭火的法語(yǔ)翻譯
- 避陽(yáng)的的法語(yǔ)翻譯