死灰復(fù)然的法語
死灰復(fù)然法語翻譯:
ressusciter;se ranimer comme le feu qui couve sous les cendres;le feu s'éteignant se rallume.分詞翻譯:
死的法語翻譯:
動(dòng)
mourir
戰(zhàn)死
mourir sur le champ de bataille
形
1.mort
死人
mort
2.à mort
死戰(zhàn)
lutte(ou : combat)à mort
3.extrêmement
急死了
mourir de souci.
4.implacable
死敵
ennemi implacable(mortel,juré)
5.fixe,rigide
死規(guī)矩
règle rigide
6.impraticable
死胡同
impasse;cul-de-sac;voie sans issue
灰的法語翻譯:
名
1.cendre
爐灰
cendre d'un fourneau
2.poussière
積了厚厚的一層灰
accumuler une couche épaisse de poussière
3.chaux;platre
灰墻
mur platré
形
1.gris;cendré
灰馬
cheval gris
2.découragé;abattu;morne;déprimé
心灰意懶
c?ur lassé de tout;perdre courage et manquer d'entrain;être désabusé;être dégonflé
復(fù)的法語翻譯:
動(dòng)
1.tourner;retourner;répéter;rétablir;revenir
反復(fù)無常
capricieux.
2.répondre
復(fù)電
dépêche de réponse
3.se remettre;se rétablir
康復(fù)
se rétablir;se remettre;recouvrer sa santé;reprendre.
4.se venger
報(bào)復(fù)
exercer des représailles à l'égard de qn.
副
encore
周而復(fù)始
tourner sans fin.
然的法語翻譯:
形
1.correct;de cette manière
不以為然
ne pas donner raison à qn;ne pas être du même avis que qn
2.ainsi;tel;comme ?a
不然
sinon.連mais;cependant;néanmoins;bien que
此事雖小,然亦不可忽視.
certes,ce n'est pas une affaire importante,mais on ne doit pas la négliger.〖suffixe de certains adverbes et adjectifs qui marque l'état des choses〗
忽然
soudain;tout à coup.


猜你喜歡:
- 負(fù)反饋電路的法語翻譯
- 電熱電阻的法語翻譯
- 一千八百的法語翻譯
- 毫米的的法語翻譯
- 節(jié)流口的法語翻譯
- 血性腹水的法語翻譯
- 習(xí)慣的的法語翻譯
- 檢疫的法語翻譯
- 心得靜的法語翻譯
- 燃料電池的法語翻譯
- 屈曲花的法語翻譯
- 翩翩起舞的法語翻譯
- 市鎮(zhèn)的的法語翻譯
- 一文不值的法語翻譯
- 絕對平行度的法語翻譯
- 推理的符號化的法語翻譯
- 烙鐵的法語翻譯
- 單相的法語翻譯
- 憎恨的的法語翻譯
- 邏輯性的法語翻譯
- 荊芥炭的法語翻譯
- 連續(xù)退火爐的法語翻譯
- 航向數(shù)據(jù)的法語翻譯
- 物理性疾病外因的法語翻譯
- 卷土重來的法語翻譯
- 卷邊果醬餅的法語翻譯
- 標(biāo)準(zhǔn)粒度的法語翻譯
- 脫板的法語翻譯
- 自發(fā)主義的的法語翻譯
- 試行制造的法語翻譯
- 換算單位的法語翻譯
- 聯(lián)合反應(yīng)的法語翻譯
- 不禁的法語翻譯
- 鈣鐵質(zhì)的的法語翻譯
- 炭片的法語翻譯
- 使受孕的的法語翻譯
- 輸血針的法語翻譯
- 二乙基巴比土酸的法語翻譯
- 歷史人物的法語翻譯