文化上地的法語(yǔ)
文化上地法語(yǔ)翻譯:
culturellement分詞翻譯:
文的法語(yǔ)翻譯:
名
1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(?uvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels
形
1.civil
文職
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
舉止文雅
avoir de bonnes manières
動(dòng)
dissimuler;couvrir;pallier
文過(guò)飾非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance
量
sou;sapèque
一文錢(qián)
un sou.
化的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.changer
2.dépenser
化錢(qián)不少
dépenser beaucoup d'argent
化
動(dòng)
1.changer;(se)transformer;(se)modifier
化險(xiǎn)為夷
conjurer le péril;parer au danger;transformer le danger en sécurité.
2.fondre;(se)dissoudre.
用水化開(kāi)
dissoudre qch dans l'eau
3.digérer;faire dispara?tre
化痰
réduire les expectorations
4.consommer;br?ler
火化
incinérer〖suffixe qui s'ajoute à un adjectif ou à un nom pour former un verbe〗-iser;-ifier
機(jī)械化
mécaniser.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
地的法語(yǔ)翻譯:
名
1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麥地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
立于不敗之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li
地
助〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐貍偷偷地跑進(jìn)果園.
le renard entra furtivement dans le verger.


猜你喜歡:
- 衣藻科的法語(yǔ)翻譯
- 奇怪的的法語(yǔ)翻譯
- 商埠的法語(yǔ)翻譯
- 橡膠基潤(rùn)滑脂的法語(yǔ)翻譯
- 時(shí)間副詞的法語(yǔ)翻譯
- 噻嗪基的法語(yǔ)翻譯
- 雙翼平旋橋的法語(yǔ)翻譯
- 電按摩器的法語(yǔ)翻譯
- 止咳的的法語(yǔ)翻譯
- 柞樹(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 時(shí)間從句的法語(yǔ)翻譯
- 科技界的法語(yǔ)翻譯
- 可改進(jìn)的的法語(yǔ)翻譯
- 三氧合鉻酸鹽的法語(yǔ)翻譯
- 硬鐵綠泥石的法語(yǔ)翻譯
- 三氯化銻的法語(yǔ)翻譯
- 社會(huì)民主黨的法語(yǔ)翻譯
- 聯(lián)胎形成的法語(yǔ)翻譯
- 心頭火起的法語(yǔ)翻譯
- 過(guò)敏素的法語(yǔ)翻譯
- 可是的法語(yǔ)翻譯
- 豚的法語(yǔ)翻譯
- 海綠石巖的法語(yǔ)翻譯
- 洗頭皮的法語(yǔ)翻譯
- 心室的法語(yǔ)翻譯
- 珠寶商的法語(yǔ)翻譯
- 游走性的的法語(yǔ)翻譯
- 玻璃酒杯的法語(yǔ)翻譯
- 海崖的法語(yǔ)翻譯
- 親水材料的法語(yǔ)翻譯
- 欺詐破產(chǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 鮮明的對(duì)比的法語(yǔ)翻譯
- 凸花銀瓶的法語(yǔ)翻譯
- 拼命地逃的法語(yǔ)翻譯
- 寬曠的法語(yǔ)翻譯
- 墮落的法語(yǔ)翻譯
- 超前的距離的法語(yǔ)翻譯
- 值夜的衛(wèi)兵的法語(yǔ)翻譯
- 浸沾釬焊的法語(yǔ)翻譯