腰背過(guò)伸法復(fù)位的法語(yǔ)
腰背過(guò)伸法復(fù)位法語(yǔ)翻譯:
réduction par hyperextension de la colonne dorsolombaire分詞翻譯:
腰的法語(yǔ)翻譯:
名
1.reins
2.taille(de vêtement)
褲腰
ceinture
3.milieu
半山腰
le flanc de la colline
背的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.porter sur le dos
2.supporter
這個(gè)責(zé)任我還背得起.
je crois que je peux assumer cette responsabilité.
背
名
1.dos de l'homme;dos,revers,verso d'un objet
2.au dos;derrière
背山面海
avec des collines derrière et la mer en face;adossé à la montagne et face à la mer
動(dòng)
1.cacher qch;faire en cachette
沒(méi)有什么背人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit
2.apprendre par c?ur;donner de mémoire
背臺(tái)詞
répéter son r?le
3.s'opposer à;violer;enfreindre
背約
manquer à ses engagements;violer un traité
形
1.écarté
背街
petite rue écartée
2.dur d'oreille
3.malheureux;pas de chance
過(guò)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.passer
過(guò)河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我們來(lái)把這些練習(xí)再過(guò)一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期過(guò)得怎么樣?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日產(chǎn)過(guò)萬(wàn)噸.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳過(guò)籬笆墻
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻過(guò)這一頁(yè).
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我說(shuō)不過(guò)她.
je ne peux la convaincre.
副
après
過(guò)了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功過(guò)
les mérites et les fautes.
過(guò)
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃過(guò)午飯就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我讀過(guò)這本書.
j'ai lu ce livre.
伸的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
étendre;tendre;allonger;agrandir
伸出手來(lái)
tendre la main.
法的法語(yǔ)翻譯:
名
1.loi
守法
observer la loi;être respectueux des lois;être ami de l'ordre.
2.méthode;procédé
作法
fa?on d'agir;manière de faire.
法
lex
復(fù)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.tourner;retourner;répéter;rétablir;revenir
反復(fù)無(wú)常
capricieux.
2.répondre
復(fù)電
dépêche de réponse
3.se remettre;se rétablir
康復(fù)
se rétablir;se remettre;recouvrer sa santé;reprendre.
4.se venger
報(bào)復(fù)
exercer des représailles à l'égard de qn.
副
encore
周而復(fù)始
tourner sans fin.
位的法語(yǔ)翻譯:
名
1.place;emplacement;localité;position
座位
siège;place
2.rang;position(sociale);condition
名位
renommée et position;célébrité et rang
3.tr?ne
即位
accéder au tr?ne.
數(shù)
chiffre;place
個(gè)位
unité;chiffre des unités.
量
〖formule de politesse〗
四位客人
quatre h?tes(invités);quatre clients
位
bit (binary digit)


猜你喜歡:
- 未分化間質(zhì)細(xì)胞的法語(yǔ)翻譯
- 混凝土軌枕木的法語(yǔ)翻譯
- 共同生活的法語(yǔ)翻譯
- 外胚層的法語(yǔ)翻譯
- 病原菌的抗原結(jié)構(gòu)的法語(yǔ)翻譯
- 血管注射療法的法語(yǔ)翻譯
- 新松香酸的法語(yǔ)翻譯
- 激素的法語(yǔ)翻譯
- 用喇叭筒喊話的法語(yǔ)翻譯
- 渦流線的法語(yǔ)翻譯
- 缺蛋白質(zhì)的的法語(yǔ)翻譯
- 可被誹謗的的法語(yǔ)翻譯
- 以本義的法語(yǔ)翻譯
- 外科手術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 審核的法語(yǔ)翻譯
- 金褐色的的法語(yǔ)翻譯
- 極限劑量的法語(yǔ)翻譯
- 一管褐色顏料的法語(yǔ)翻譯
- 脈沖記錄儀的法語(yǔ)翻譯
- 凡事的法語(yǔ)翻譯
- 帆蚌屬的法語(yǔ)翻譯
- 滿貫的法語(yǔ)翻譯
- 政治路線的法語(yǔ)翻譯
- 使人毛骨悚然的法語(yǔ)翻譯
- 芻的法語(yǔ)翻譯
- 真空吸盤的法語(yǔ)翻譯
- 山地車越野運(yùn)動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 鰭龍目的法語(yǔ)翻譯
- 氰亞鉑酸鹽的法語(yǔ)翻譯
- 請(qǐng)?zhí)岢鼋ㄗh的法語(yǔ)翻譯
- 爆破殺傷彈的法語(yǔ)翻譯
- 更新行頭的法語(yǔ)翻譯
- 苧麻屬的法語(yǔ)翻譯
- 暴怒的的法語(yǔ)翻譯
- 容易上當(dāng)?shù)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 大尺寸的法語(yǔ)翻譯
- 直系尊親屬的法語(yǔ)翻譯
- 有害的東西的法語(yǔ)翻譯
- 巴黎郊區(qū)口音的法語(yǔ)翻譯