日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

法 語(yǔ)
首頁(yè)>> 中法詞典>>Y開(kāi)頭詞條>>一滴一滴地倒的法語(yǔ)翻譯

一滴一滴地倒的法語(yǔ)

一滴一滴地倒法語(yǔ)翻譯:

verser par gouttes

分詞翻譯:

的法語(yǔ)翻譯:

數(shù)
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
一個(gè)人的.
elle y est allée toute seule.
3.même
不是.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一個(gè)寫(xiě)一篇論文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
一腳進(jìn)球門(mén).
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
,一至于!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!

une

的法語(yǔ)翻譯:

動(dòng)
dégoutter:couler goutte à goutte
臉上汗水滴.
son visage ruisselait de sueur.

goutte
一滴眼淚
une larme

的法語(yǔ)翻譯:


1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麥地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
不敗之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li

〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐貍偷偷地進(jìn)果園.
le renard entra furtivement dans le verger.

的法語(yǔ)翻譯:

動(dòng)
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒臺(tái)
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒車(chē)
changer de train;changer de voiture;transborder.

動(dòng)
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
過(guò)來(lái)
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.

1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
明白幫忙,這一來(lái)事情麻煩了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
小說(shuō)倒是有意思,長(zhǎng)了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me para?t un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去,還是去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?

0
糾錯(cuò)

猜你喜歡:

手機(jī)版 一滴一滴地倒法語(yǔ)詞典 單詞乎
m.22a6.cn