有利于交際地的法語
有利于交際地法語翻譯:
sociablement分詞翻譯:
有的法語翻譯:
動(dòng)
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
這里邊什么東西都沒有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
勢有了很大的變化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有學(xué)問
être très savant;être érudit.
6.certain
有人這么說,我可沒看見.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近來他有時(shí)顯出心不在焉的樣子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有勞費(fèi)神.
donnez-vous la peine de faire qch.
利的法語翻譯:
形
1.aigu;tranchant;affilé;pointu
利刃
lame tranchante.
2.favorable;utile
有利的
形
勢situation favorable
名
1.avantage;intérêt;bénéfice
有利有弊.
il y a à la fois des avantages et des désavantages.
2.intérêt;profit;bénéfice
連本帶利
intérêt et principal.
動(dòng)
être bon pour
利己利人
être bon pour les autres,c'est en même temps bon pour soi-même
于的法語翻譯:
介
1.〖synonyme de"在"〗à;en;dans
生于
1920年être né en 19
20.
2.〖synonyme de"給"〗à
光榮歸于英勇的人民.
la gloire appartient au peuple héro?que.
3.〖synonyme de"對"ou de"對
于
"〗à;pour
忠于祖國
être fidèle voué à sa patrie.
4.〖synonyme de"從"〗de;par
出于無知
par ignorance.
介
1.〖synonyme de"在"〗à;en;dans
生于
1920年être né en 19
20.
2.〖synonyme de"給"〗à
光榮歸于英勇的人民.
la gloire appartient au peuple héro?que.
3.〖synonyme de"對"ou de"
對于
"〗à;pour
忠于祖國
être fidèle voué à sa patrie.
4.〖synonyme de"從"〗de;par
出于無知
par ignorance.
交際的法語翻譯:
名
relations sociales;communication sociale;fréquentation
語言是人們交際的工具.
la langue est le moyen par lequel les hommes communiquent entre eux.
地的法語翻譯:
名
1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麥地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
立于不敗之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li
地
助〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐貍偷偷地跑進(jìn)果園.
le renard entra furtivement dans le verger.


猜你喜歡:
- 玩捉人游戲的法語翻譯
- 發(fā)酵反應(yīng)的法語翻譯
- 塔內(nèi)提階的法語翻譯
- 瞄準(zhǔn)標(biāo)志的法語翻譯
- 擴(kuò)散熱的法語翻譯
- 串親戚的法語翻譯
- 晝出的的法語翻譯
- 環(huán)舞的法語翻譯
- 前列腺囊的法語翻譯
- 速率的法語翻譯
- 溜井的法語翻譯
- 倫巴木的法語翻譯
- 舷緣列板的法語翻譯
- 健壯的的法語翻譯
- 放開物價(jià)的法語翻譯
- 婆的法語翻譯
- 男低音手的法語翻譯
- 二酸酚的法語翻譯
- 給予特別照顧的法語翻譯
- 拾音器的法語翻譯
- 密實(shí)焊的法語翻譯
- 使叢生的法語翻譯
- 禮節(jié)問題的法語翻譯
- 鮮鱈魚的法語翻譯
- 丙膦的法語翻譯
- 得到安頓的法語翻譯
- 存入倉庫的法語翻譯
- 蘆丁的法語翻譯
- 有經(jīng)驗(yàn)手術(shù)者的法語翻譯
- 實(shí)物股的法語翻譯
- 正位的的法語翻譯
- 變得冷酷的法語翻譯
- 速食食品的法語翻譯
- 鉻瘡的法語翻譯
- 象征物的法語翻譯
- 鳥爪狀三角洲的法語翻譯
- 德意志邦聯(lián)的法語翻譯
- 血漿療法的法語翻譯
- 雕像似的的法語翻譯