游手好閑者的法語(yǔ)
游手好閑者法語(yǔ)翻譯:
désoeuvré,efainéant,e
分詞翻譯:
游的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.nager
2.voyager;visiter;se promener
周游世界
faire le tour du monde
3.〔書〕fréquenter;prendre contact avec;s'associer avec(à)
交游甚廣
entretenir des relations étendues parmi les gens de tous bords
名
partie d'un cours d'eau
上游
cours supérieur;amont
手的法語(yǔ)翻譯:
名
1.main
手背
dos de la main.
2.personne faisant un certain travail
拖拉機(jī)手
tractoriste.
動(dòng)
tenir à la main
人手一冊(cè).
chacun a une copie(un exemplaire de livre).
形
adroit;commode
手冊(cè)
manuel;carnet;calepin
量
(spécificatif pour habileté ou compétence)
他有一手好
手
藝.c'est un vrai artisan(ouvrier qualifié;homme de métier).il possède son art manuel.
好的法語(yǔ)翻譯:
形
1.bon;excellent
好天氣
beau temps.
2.être en bonne santé;aller bien
他身體一直很好.
il est toujours en très bonne santé.
3.amical;gentil;aimable;bienveillant
好朋友
bon ami;ami intime
4.〖formule de politesse〗
您好!
bonjour!/comment allez-vous?/comment ?a va?
5.〖post-verbe résultatif marquant l'achèvement de l'action du verbe principal〗
計(jì)劃定好了.
le plan a été arrêté.
6.〖exclamation d'admiration,de permission ou de non-satisfaction〗
好,就這么辦.
bravo!c'est dit alors./bien,c'est entendu alors.
副
très;bien;fort;beaucoup;tout à fait
1.〖placé devant un verbe〗
這個(gè)問(wèn)題好解決.
ce problème est facile à résoudre.
2.〖placé devant
多,久,長(zhǎng),
etc.〗
好久
longtemps.
3.〖placé devant certain adjectifs pour indiquer le degré supérieur〗
好深的一條河!
quelle rivière profonde!
4.〖placé devant un adverbe〗
您留個(gè)電話,有事我好跟您聯(lián)系.
donnez-moi votre numéro de téléphone,je peux prendre contact avec vous en cas de besoin.
名
1.bravo
觀眾連聲叫好.
"bravo!bravo!"cria le public.
2.salutation
向您的父母問(wèn)好.
saluez vos parents de ma part.
好
動(dòng)
1.aimer,être épris de
好學(xué)
désirer ardemment étudier;être désireux d'apprendr?
2.enclin à;porté à;adonné à
好傷風(fēng)
être sujet au rhum?
閑的法語(yǔ)翻譯:
形
oisif;dés?uvré;inoccupé
閑不住
ne pouvoir rester en repos;ne pouvoir rester tranquille;n'avoir pas un moment libre;ne pouvoir trouver un instant de répit
名
temps disponible;loisir
者的法語(yǔ)翻譯:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主義
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
醫(yī)務(wù)工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.


猜你喜歡:
- 電子成對(duì)能的法語(yǔ)翻譯
- 善良占有人的法語(yǔ)翻譯
- 局促的法語(yǔ)翻譯
- 苯并咯嗪的法語(yǔ)翻譯
- 內(nèi)容單薄的法語(yǔ)翻譯
- 驟冷塔的法語(yǔ)翻譯
- 巨額赤字的法語(yǔ)翻譯
- 惹的法語(yǔ)翻譯
- 球面屈光面的法語(yǔ)翻譯
- 上等的法語(yǔ)翻譯
- 二氧化硅殘?jiān)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 自體移植的法語(yǔ)翻譯
- 鉍黝銅礦的法語(yǔ)翻譯
- 裸海牛屬的法語(yǔ)翻譯
- 曳的法語(yǔ)翻譯
- 宣過(guò)誓的的法語(yǔ)翻譯
- 軸向前角的法語(yǔ)翻譯
- 單輪的的法語(yǔ)翻譯
- 記日記的法語(yǔ)翻譯
- 電子商務(wù)的法語(yǔ)翻譯
- 髂前下棘的法語(yǔ)翻譯
- 四方形的紙盒的法語(yǔ)翻譯
- 防撞艙壁的法語(yǔ)翻譯
- 加點(diǎn)生姜調(diào)味的法語(yǔ)翻譯
- 治療性胸的法語(yǔ)翻譯
- 主要角色的法語(yǔ)翻譯
- 束帆索的法語(yǔ)翻譯
- 訓(xùn)練一匹馬的法語(yǔ)翻譯
- 體育新聞的法語(yǔ)翻譯
- 脫鹽的法語(yǔ)翻譯
- 呼的法語(yǔ)翻譯
- 水下搜索儀的法語(yǔ)翻譯
- 急性上行性麻痹的法語(yǔ)翻譯
- 不可信的人的法語(yǔ)翻譯
- 蝎虎座的法語(yǔ)翻譯
- 令人生氣的的法語(yǔ)翻譯
- 違犯人道罪的法語(yǔ)翻譯
- 球狀體的法語(yǔ)翻譯
- 草質(zhì)的的法語(yǔ)翻譯