在雷達(dá)屏幕上目標(biāo)急速移動(dòng)的法語(yǔ)
在雷達(dá)屏幕上目標(biāo)急速移動(dòng)法語(yǔ)翻譯:
scintillation分詞翻譯:
在的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問(wèn)題還在,并沒(méi)有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢(qián)包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
雷達(dá)的法語(yǔ)翻譯:
名
radar
radar
屏幕的法語(yǔ)翻譯:
名
écran
電視屏幕
écran d'un récepteur de télévision;télécran
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
目標(biāo)的法語(yǔ)翻譯:
名
1.objet;objectif;but;cible
命中目標(biāo)
toucher la cible(ou : l'objectif);faire mouche.
2.visée;but;objectif
他不能把目標(biāo)定得那么高.
il ne peut pas fixer son objectif au-dessus de la possibilité.
急速的法語(yǔ)翻譯:
副
très vite;très rapidement;à toute vitesse;à toute allure
急速行駛
filer à toute vitesse;faire de la vitesse.
動(dòng)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.se mouvoir;bouger
別動(dòng)!
ne bougez pas!
2.agir;se mettre à faire qch
群眾普遍地動(dòng)起來(lái)了.
toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3.se servir de;utiliser
動(dòng)腦筋
se creuser la tête;se creuser sur qch
4.changer;modifier
改動(dòng)
modifier
5.émouvoir;toucher
動(dòng)感情
être entra?né par ses émotions〖employé comme complément d'un verbe〗être m?
旗幟在風(fēng)中飄動(dòng).
le drapeau flotte au vent.


猜你喜歡:
- 行星式軋機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 真甲鯨油的法語(yǔ)翻譯
- 賓語(yǔ)的法語(yǔ)翻譯
- 橫渡河流的法語(yǔ)翻譯
- 濾光鏡的法語(yǔ)翻譯
- 單工位機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 商談的法語(yǔ)翻譯
- 內(nèi)心的沖動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 推遲到星期天的法語(yǔ)翻譯
- 六角螺釘?shù)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 預(yù)訂的包房的法語(yǔ)翻譯
- 選言命題的法語(yǔ)翻譯
- 睡蓮科的法語(yǔ)翻譯
- 像絲一般的羊毛的法語(yǔ)翻譯
- 二苯氯胂的法語(yǔ)翻譯
- 動(dòng)力的法語(yǔ)翻譯
- 普通油的法語(yǔ)翻譯
- 白芥子的法語(yǔ)翻譯
- 老年前期白內(nèi)障的法語(yǔ)翻譯
- 二二流子的法語(yǔ)翻譯
- 助熔劑雜質(zhì)的法語(yǔ)翻譯
- 巨型小型計(jì)算機(jī)科學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 光學(xué)存儲(chǔ)器的法語(yǔ)翻譯
- 不動(dòng)的的法語(yǔ)翻譯
- 腎叢的法語(yǔ)翻譯
- 銀箔的法語(yǔ)翻譯
- 阻力件的法語(yǔ)翻譯
- 水聲校準(zhǔn)的法語(yǔ)翻譯
- 避年的法語(yǔ)翻譯
- 一筐牡蠣的法語(yǔ)翻譯
- 騎上一匹馬的法語(yǔ)翻譯
- 奮戰(zhàn)的法語(yǔ)翻譯
- 棉籽的法語(yǔ)翻譯
- 四烯酸的法語(yǔ)翻譯
- 芬根伯貝屬的法語(yǔ)翻譯
- 血液病的法語(yǔ)翻譯
- 連續(xù)的工作的法語(yǔ)翻譯
- 小樹(shù)林的法語(yǔ)翻譯
- 二十碳四烯酸的法語(yǔ)翻譯