在紙上亂寫的法語
在紙上亂寫法語翻譯:
barbouiller du papier分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
亂寫的法語翻譯:
barbouillage


猜你喜歡:
- 樹脂廠的法語翻譯
- 花崗巖的法語翻譯
- 使不自在的法語翻譯
- 商業(yè)學(xué)校的法語翻譯
- 血氯化物的法語翻譯
- 許愿彌撒的法語翻譯
- 巴拿馬運(yùn)河的法語翻譯
- 字跡清楚的的法語翻譯
- 發(fā)射藥的法語翻譯
- 靜火山的法語翻譯
- 詐取的法語翻譯
- 雙鍵烴的法語翻譯
- 長椅的法語翻譯
- 膠棕鐵礦的法語翻譯
- 西班牙人的的法語翻譯
- 茴香酒的法語翻譯
- 免職的法語翻譯
- 順河邊走的法語翻譯
- 單層柱狀上皮的法語翻譯
- 滲析液的法語翻譯
- 心容積增加的法語翻譯
- 彈雨的法語翻譯
- 獨(dú)子的法語翻譯
- 假扣押的法語翻譯
- 明拱的法語翻譯
- 髖關(guān)節(jié)彈響癥的法語翻譯
- 適用性的法語翻譯
- 微集合體的法語翻譯
- 藥用水蘇的法語翻譯
- 潰瘍性炎的法語翻譯
- 重命名的法語翻譯
- 言詞懇切的法語翻譯
- 朝臣的法語翻譯
- 鈣錳橄欖石的法語翻譯
- 請息怒的法語翻譯
- 輔助機(jī)構(gòu)的法語翻譯
- 愛大吃大喝的人的法語翻譯
- 佳人的法語翻譯
- 魁梧的法語翻譯