坐在火山口上的法語
坐在火山口上法語翻譯:
être sur un volcan分詞翻譯:
坐的法語翻譯:
動
1.s'asseoir
請坐!
asseyez-vous,s'il vous pla?t!
2.prendre
坐公共汽車
prendre l'autobus
3.mettre sur le feu
在爐子上坐一壺水
mettre une bouilloire sur le feu
4.(fusil,canon)reculer;repousser
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
火山口的法語翻譯:
bouche d'un volcan
ouverture d'un volcan
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 奪得的的法語翻譯
- 鏈式滑車的法語翻譯
- 有道德的人的法語翻譯
- 核電的的法語翻譯
- 輝綠巖結構的的法語翻譯
- 使人不愉快地的法語翻譯
- 校外的的法語翻譯
- 壓花模的法語翻譯
- 甲下的的法語翻譯
- 交換房子的法語翻譯
- 沒有理由的法語翻譯
- 盜警處的法語翻譯
- 母權制的法語翻譯
- 春分點的法語翻譯
- 硅港的法語翻譯
- 四張同點的撲克牌的法語翻譯
- 高保真音響設備的法語翻譯
- 朔望潮差的法語翻譯
- 胃鏡的法語翻譯
- 交變最大應力的法語翻譯
- 雜志合訂本的法語翻譯
- 娥眉的法語翻譯
- 使雌性化的法語翻譯
- 冷杉木小船的法語翻譯
- 人類本位說的法語翻譯
- 進犯的法語翻譯
- 相鄰的省份的法語翻譯
- 冊的法語翻譯
- 超導態(tài)的法語翻譯
- 港口地貌學的法語翻譯
- 彈性套的法語翻譯
- 燒火的法語翻譯
- 順水人情的法語翻譯
- 挽的法語翻譯
- 活化劑的法語翻譯
- 甘沙蠶屬的法語翻譯
- 苯脲的法語翻譯
- 支票戶的法語翻譯
- 國慶典禮的法語翻譯