囧筆順
囧筆順:豎、橫折、撇、點(diǎn) 、豎、橫折、橫囧異體字:
冏基本解釋
囧 jiǒng ㄐㄩㄥˇ
◎ 古同“冏”。
詳細(xì)解釋
(一)讀音
囧 jiǒng ㄐㄩㄥˇ 古同“冏”。
鄭碼:JDOL,U:56E7,GBK:87E5
倉頡碼:wcb(田金月) 縱橫碼:6
五筆:LWMV或LWMD(根據(jù)輸入法而不同) 超音:DVF5
筆畫數(shù):7,部首:囗,筆順編號(hào):[1]丨乙丿丶丨乙一
快捷輸入法:按住ALT→輸入小鍵盤34789→松開ALT (騰訊QQ上則是輸入22247)
(二)字義
“八”——眉眼
“口”——嘴
原義:光明,明亮,光
網(wǎng)義:郁悶、悲傷、無奈、無語等等,示意很好很強(qiáng)大,指處境困迫,喻尷尬,為難。具體請(qǐng)參照字型,并去領(lǐng)悟。
本作“冏”同“窘”(粵語與“炯”同音)
《唐韻》《集韻》《韻會(huì)》并俱永切,音憬。
《說文》窻麗廔闓明,象。又伯囧,人名。周太仆。正本作囧,俗訛作冏。見《書囧命》。又與 同。
《韓愈詩》蟲鳴室幽幽,月吐窻囧 囧。[注]囧囧猶也。
<形> (象形。本作“囧”。象窗口通明。本義:光明)
同本義 [light;bright]。如:冏冏(光明的樣子):冏徹(明亮而通徹);冏寺(即太仆寺。古代官署名。掌輿馬及馬政);冏牧(冏卿。太仆寺卿)
鳥飛的樣子 [(bird) flying]。如:冏然(鳥飛的樣子)
一說“囧”通“炯”,而“囧囧”同“炯炯”。
冏卿 jiǒngqing [an official administers rear livestock or poultry] 太仆卿之別稱,掌管輿馬和畜牧等事,冏卿因之吳公。(指太仆卿吳默。字因之。)——明·張溥《五人墓碑記》。
據(jù)說“囧”這個(gè)字最先在臺(tái)灣的BBS社群上開始流行,“囧”也開始在中國大陸快速普及,逐漸在該地區(qū)的青少年及網(wǎng)絡(luò)族群開始普及,隨后傳入香港,近來隨著網(wǎng)絡(luò)次文化的興起,主流媒體開始嘗試引入“囧”字作為新聞元素,開始在電影和廣告產(chǎn)業(yè)產(chǎn)生效應(yīng)。
“囧”字以其楷書外觀貌似失意的表情在互聯(lián)網(wǎng)上迅速流行。隨后在香港,有網(wǎng)民將電視劇《亂世佳人 (電視劇)》中的一個(gè)演員胡杏兒常做的委屈八字眉模樣與“囧”字相比,評(píng)論其演技,進(jìn)行惡搞,促使“囧”字在網(wǎng)絡(luò)上更加流行。普通話的“囧”與“窘”同音,讀起來的感覺也很容易跟窘境、窘?jīng)r聯(lián)想在一起,普及速度飛快。又用其字的形象來表示“尷尬”、“無奈”、“真受不了”、“被打敗了”等意思。 一些網(wǎng)民受到Orz的啟發(fā),用“囧”代替“O”,使得“失意體前屈”的頭部更加寫意,寫作“囧rz”,甚至寫作“囧rz=3”來夸張地表現(xiàn)出無奈的意思。 甚至有人用這個(gè)字做了一個(gè)網(wǎng)站。
對(duì)于“囧”字在網(wǎng)絡(luò)上的流行,也引起了一些爭議。有人認(rèn)為應(yīng)該尊重漢字,用來惡搞不雅,有損中華民族文化的厚重感。但是也有人認(rèn)為對(duì)“囧”字這樣的生僻字的關(guān)注,有利于漢字文化的傳播。網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)漢字、方塊字的一種重新解讀是一種積極的文化傳播現(xiàn)象。
國語詞典
囧 ㄐㄩㄥˇ jiǒng
〈形容詞〉
光明、明亮。
《玉篇·囧部》:「囧,大明也。」
《文選·江淹·雜體詩·張廷尉》:「囧囧秋月明,憑軒詠堯老?!?br>李善注引〈蒼頡篇〉:「囧,大明也。」

