allonger
法語讀音[al???e]
allonger漢語翻譯
v.t. 放長(zhǎng),延長(zhǎng),拉長(zhǎng),加長(zhǎng);使顯得長(zhǎng);使平躺;伸展,伸開(肢體);沖淡,沖稀;~ le pas 加大步伐,放開步子
v.i. les jours,les nuits allongent 白晝變長(zhǎng)了,黑夜變長(zhǎng)了
s'~ v.pr. 躺,躺倒;變長(zhǎng),顯得長(zhǎng)
i v.t. 1. 延長(zhǎng),放長(zhǎng),加長(zhǎng),拉長(zhǎng):allonger une robe 放長(zhǎng)一件長(zhǎng)袍
allonger une rue 延長(zhǎng)一條路
allonger un travail 延長(zhǎng)一項(xiàng)工作(的時(shí)間)
2. 伸出,伸長(zhǎng),伸開(肢體):allonger le cou 伸長(zhǎng)脖子
allonger le bras 伸開手臂
allonger le pas 放大腳步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一擊
3. 使顯得長(zhǎng):cette robe vous allonge. 這件袍子使的個(gè)兒顯得高些了。
4. 沖淡,滲淡:allonger une sauce 沖淡調(diào)味汁
5. [民]使倒在地上,打翻在地:il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把對(duì)手打倒在地板上。
6. [民]給錢,付錢
ii v.i. (時(shí)間)變長(zhǎng),長(zhǎng)起來:les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 過了冬至,白天長(zhǎng)起來了。
iii s'allonger v. pr. 1. 變長(zhǎng);顯得長(zhǎng):son visage s'allonge. 他的臉拉長(zhǎng)了。[表示不高興等]
il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了,個(gè)子顯得高些了。
2. 躺;[民]摔倒:s'allonger sur son lit 躺在床上
allonger la nage
延長(zhǎng)槳?jiǎng)澗?br>
v.i. les jours,les nuits allongent 白晝變長(zhǎng)了,黑夜變長(zhǎng)了
s'~ v.pr. 躺,躺倒;變長(zhǎng),顯得長(zhǎng)
i v.t. 1. 延長(zhǎng),放長(zhǎng),加長(zhǎng),拉長(zhǎng):allonger une robe 放長(zhǎng)一件長(zhǎng)袍
allonger une rue 延長(zhǎng)一條路
allonger un travail 延長(zhǎng)一項(xiàng)工作(的時(shí)間)
2. 伸出,伸長(zhǎng),伸開(肢體):allonger le cou 伸長(zhǎng)脖子
allonger le bras 伸開手臂
allonger le pas 放大腳步
allonger un coup de poing [俗]伸拳一擊
3. 使顯得長(zhǎng):cette robe vous allonge. 這件袍子使的個(gè)兒顯得高些了。
4. 沖淡,滲淡:allonger une sauce 沖淡調(diào)味汁
5. [民]使倒在地上,打翻在地:il a allongé son adversaire sur le plancher. 他把對(duì)手打倒在地板上。
6. [民]給錢,付錢
ii v.i. (時(shí)間)變長(zhǎng),長(zhǎng)起來:les jours allongent à partir du solstice d'hiver. 過了冬至,白天長(zhǎng)起來了。
iii s'allonger v. pr. 1. 變長(zhǎng);顯得長(zhǎng):son visage s'allonge. 他的臉拉長(zhǎng)了。[表示不高興等]
il maigrit, sa taille s'allongea. 他瘦了,個(gè)子顯得高些了。
2. 躺;[民]摔倒:s'allonger sur son lit 躺在床上
allonger la nage
延長(zhǎng)槳?jiǎng)澗?br>
0
糾錯(cuò)