blasphémer
法語(yǔ)讀音[blasfeme]
blasphémer漢語(yǔ)翻譯
v.t. et v.i. 褻瀆,說(shuō)辱罵宗教的話,說(shuō)褻瀆神明的話,辱罵,說(shuō)辱罵的話
v.i. 1. 說(shuō)褻瀆神明的話,說(shuō)辱罵宗教的話
2. [引] 說(shuō)辱罵的話,說(shuō)咒罵的話
ii v.t. [古]褻瀆;[引]辱罵
blatérer 務(wù)員v.i. (公羊或駱駝)叫
blêmir v.i. 變成灰白:blêmir de peur 吐得面無(wú)人色
blesser i v.t. 1. 使受傷口;打傷:blesser d'un coup de couteau 用刀砍傷
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命傷
je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一塊石頭上,碰傷了膝蓋。
2. [夸](鞋等)使疼痛:ce soulier me blesse. 這鞋我穿了腳痛。
3. [引]使有不適感:sons qui blessent l'oreille剌耳的聲音
blesser la vue 剌眼
[轉(zhuǎn)]剌傷,損傷,傷害,使不快:blesser l'amour-propre 損傷自尊心
blesser qn au vif 嚴(yán)重地傷害某人觸到某人痛處
5. [書]違反,違背:blesser les convenances 違反禮節(jié),失禮
6. [轉(zhuǎn)]損害:blesser la réputation de qn 損害某人的名譽(yù)
ii se blesser v.pr. 1.受傷:se blesser en tombant 跌傷
2. [轉(zhuǎn)]感到不高興,感到不快:se blesser d'un rien 為一點(diǎn)小事就生氣
v.i. 1. 說(shuō)褻瀆神明的話,說(shuō)辱罵宗教的話
2. [引] 說(shuō)辱罵的話,說(shuō)咒罵的話
ii v.t. [古]褻瀆;[引]辱罵
blatérer 務(wù)員v.i. (公羊或駱駝)叫
blêmir v.i. 變成灰白:blêmir de peur 吐得面無(wú)人色
blesser i v.t. 1. 使受傷口;打傷:blesser d'un coup de couteau 用刀砍傷
blesser mortellement, blesser à mort 使受致命傷
je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou. 我跌倒在一塊石頭上,碰傷了膝蓋。
2. [夸](鞋等)使疼痛:ce soulier me blesse. 這鞋我穿了腳痛。
3. [引]使有不適感:sons qui blessent l'oreille剌耳的聲音
blesser la vue 剌眼
[轉(zhuǎn)]剌傷,損傷,傷害,使不快:blesser l'amour-propre 損傷自尊心
blesser qn au vif 嚴(yán)重地傷害某人觸到某人痛處
5. [書]違反,違背:blesser les convenances 違反禮節(jié),失禮
6. [轉(zhuǎn)]損害:blesser la réputation de qn 損害某人的名譽(yù)
ii se blesser v.pr. 1.受傷:se blesser en tombant 跌傷
2. [轉(zhuǎn)]感到不高興,感到不快:se blesser d'un rien 為一點(diǎn)小事就生氣
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 5兩鮮