開(kāi)拓
日語(yǔ)翻譯
『比較』開(kāi)拓:開(kāi)辟
(1)“開(kāi)拓”はすでにある基礎(chǔ)の上にさらに開(kāi)拓していくことをさす場(chǎng)合もあるが,“開(kāi)辟”は新しく切り開(kāi)くときにのみ用いられる.
(2)“開(kāi)拓”の対象は荒れ山?道路?領(lǐng)域?新しい世紀(jì)など抽象的もしくは大規(guī)模なものであり,たとえば運(yùn)動(dòng)場(chǎng)といった小規(guī)模なものに用いることはできない.“開(kāi)辟”の対象は抽象的なものであってもなくても,また規(guī)模が大きくても小さくてもよい.
開(kāi)拓する
分詞翻譯
開(kāi)(kāi)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3110[電碼]7030(Ⅰ)(1)(=打開(kāi))(閉まっているものを)開(kāi)ける.開(kāi)く.
(2)(道などを)切り開(kāi)く,通す.
(3)(物またはかたまりが)分離する,解ける,ほころびる.(花が)咲く.(氷が)解ける.
(4)(封鎖?禁令?制限などを)解除する,解く.目的語(yǔ)はごく少數(shù)の名詞に限られる.
(5)(機(jī)械を)運(yùn)転する.操縦する.(自動(dòng)車?汽車?汽船などがある場(chǎng)所を)離れる.
開(kāi)ける;開(kāi)く
運(yùn)転する;沸く;書(shū)き並べる
始める;始まる
拓(tuò)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4556[電碼]2148(1)(土地や道路を)開(kāi)く.
(2)〈姓〉拓[たく]?トゥオ.
『異読』【拓】
【熟語(yǔ)】落拓