人窮志不窮
拼音rén qióng zhì bù qióng
分詞翻譯
人(rén)的日語翻譯:
[GB]4043[電碼]0086(1)人間.人.『量』個(gè),口.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)不特定の人.ある人.だれか.
(4)(文脈?場面によって決定される)特定の人.彼(女).あの人.
(5)話し手.私.
(6)一人前の人間.
(7)(職業(yè)?役割?立場を擔(dān)う)人.
1.人.人間
2.各人.人々.誰でも
3.ある人.誰か
4.彼.彼女.あの人
5.話し手.私
6.一人前の人間
7.他人.人.他の人
8.名譽(yù).人柄.人格.人間
9.體.意識(shí)
10.人材.動(dòng)き手.人手
窮(qióng)的日語翻譯:
[GB]3978[電碼]4522(1)(?富)貧しい.貧乏である.
(2)盡きる.終わる.なくなる.
(3)あくまで.徹底的に.
(4)極端に.きわめて.
(5)(いやになるほど)ひっきりなしに,続けざまに.
1.貧しい.貧乏
2.盡きる.終わる.なくなる
3.あくまで.徹底的に
4.極端に.きわめて
5.ひっきりなしに.續(xù)けざまに
志(zhì)的日語翻譯:
[GB]5430[電碼]1807(Ⅰ)(1)志.抱負(fù).願(yuàn)望.志向.
(2)〈姓〉志[し]?チー.
(Ⅱ)〈方〉(重さ?量?長さを)はかる.
(Ⅲ)(1)記す.記憶にとどめる.
(2)(文章による)記録.
『三國志』.
(3)記號(hào).しるし.
記號(hào)
記載する
志
表示する
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨(dú)で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
0
糾錯(cuò)