人是衣裳,馬是鞍
拼音rén shì yī shang mǎ shì ān
分詞翻譯
人(rén)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4043[電碼]0086(1)人間.人.『量』個(gè),口.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)不特定の人.ある人.だれか.
(4)(文脈?場(chǎng)面によって決定される)特定の人.彼(女).あの人.
(5)話し手.私.
(6)一人前の人間.
(7)(職業(yè)?役割?立場(chǎng)を擔(dān)う)人.
1.人.人間
2.各人.人々.誰(shuí)でも
3.ある人.誰(shuí)か
4.彼.彼女.あの人
5.話し手.私
6.一人前の人間
7.他人.人.他の人
8.名譽(yù).人柄.人格.人間
9.體.意識(shí)
10.人材.動(dòng)き手.人手
是(shì)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を表す動(dòng)詞.否定は“不”しか用いない.
(1)(a)名詞を目的語(yǔ)にとる.…だ.…である.
『阿Q正伝』の作者は魯迅である.
(b)“的”を伴う名詞相當(dāng)語(yǔ)句を目的語(yǔ)にとる.…だ.…である.
(c)「動(dòng)詞+目的語(yǔ)」を目的語(yǔ)にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動(dòng)詞+“的”+目的語(yǔ)の形で.…したのだ.動(dòng)詞は過(guò)去の動(dòng)作を表す.
(e)“是”の前後に同じ語(yǔ)句を繰り返して,(確かに,本當(dāng)に)…だ,とその事柄を確認(rèn)するが,前後関係からさまざまな意味が加わる.
正しい
衣裳(yī shang)的日語(yǔ)翻譯:
〈口〉衣服.著物.『量』件;[上下のものは]身;[揃いのものは]套.上著とはかま;衣裝
馬(mǎ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3477[電碼]7456(1)〈動(dòng)〉ウマ.『量』匹.
(2)大きい.
(3)“象棋”(中國(guó)將棋)の駒の一つ.日本の將棋の桂馬のように動(dòng)く.
(4)〈姓〉馬[ば]?マー.
馬
鞍(ān)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1616[電碼]7254鞍[くら].
鞍(くら)
0
糾錯(cuò)
日漢推薦