應(yīng)憐老子腰腳健,可是禪房花木深
出自宋代吳則禮《同王子和過張氏小園》:
永夏追涼得午陰,扶藜仍有小叢林。
應(yīng)憐老子腰腳健,可是禪房花木深。
卷簾高竹與佳色,隱幾黃鸝供好凌晨。
更遣驚人十樣錦,并澆宿昔江湖心。
注釋參考
老子
老子 (Lǎozǐ) 中國春秋時思想家、道家學(xué)派創(chuàng)始人。一說老子即老聃,姓李名耳,字聃,楚國苦縣(今河南鹿邑東)人。曾為周“守藏室之史”(管藏書的史官),后隱退著《老子》一書。他把宇宙萬物的本體看做“道”,認為它是超越時空靜止不動的實體,是產(chǎn)生整個物質(zhì)世界的總根源。他在觀察社會和自然變化時,又具有樸素的辯證法思想,認為一切事物都存在于正反兩方面的對立之中,它們互相依存,互相轉(zhuǎn)化。政治上他主張“無為”,企圖緩和尖銳的社會矛盾,回到“小國寡民”的幻境之中。老子的思想在中國思想史上占有重要的地位 Laozi 老子 (lǎozi) 父親 father 老年男子的自稱。即老夫 I;me 老子不吃你這一套腰腳
腰與腳。常表示人的體力?!读簳ぬ幨總鳌ず呜贰罚骸拔艉墒ネ蹴碜R,今又蒙旌賁,甚愿詣闕謝恩,但比腰腳大惡,此心不遂耳?!?唐 杜甫 《寄贊上人》詩:“年侵腰腳衰,未便陰崖秋?!?宋 蘇軾 《送運判朱朝奉入蜀》詩:“為話腰腳輕,猶堪踏泉石。” 趙光榮 《里湖紀(jì)游》詩:“腰腳漸不勝,維時日亭午?!?陳毅 《莫干山紀(jì)游詞》:“千級石磴試腰腳,百尋澗底望高樓。天外云自流?!?/p>
可是
可是 (kěshì) ——連接分句、句子或段落,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,常和前面的“雖然”相呼應(yīng);先由“雖然”引出一層意思,后用“可是”一轉(zhuǎn),引出相反或不一致的意思。相當(dāng)于“但是” but 他雖然有病,可是仍繼續(xù)工作 然而 yet;however;nevertheless 可是他錯了 真是;實在是 really;truly;indeed 要論人家姚大叔,老成持重,又有骨氣,可是百里挑一?!?楊朔《三千里江山》 卻是 in fact;the fact is 現(xiàn)在可是換了一個說法了 是否 whether;whether or not;if [青蠅]卻從鼻尖跑下,又用冷舌頭來舐我的嘴唇了,不知道可是表示親愛?!斞浮兑安荨? 還是 or 你這魚是賣的,可是博的?——元· 李文蔚《燕青博魚》禪房
禪房 (chánfáng) 寺院建筑的一部分,僧徒尼姑的靜修居住、講經(jīng)頌佛的房屋,也泛指寺院 a monastic room;Buddhist temple 曲徑通幽處,禪房花木深?!=ā额}破山寺后禪院》花木
花木 (huāmù) 指專供觀賞者的花草樹木 flowers and trees吳則禮名句,同王子和過張氏小園名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考