居然受?chē)姖姡邹D(zhuǎn)諸壑內(nèi)
出自宋代蘇轍《過(guò)韓許州石淙莊》:
飛泉來(lái)無(wú)窮,發(fā)自嵩嶺背。
奔馳兩山間,偶與亂石會(huì)。
傾流勢(shì)摧毀,泥土久崩潰。
堅(jiān)姿未消釋?zhuān)貛L儼相對(duì)。
居然受?chē)姖?,雷轉(zhuǎn)諸壑內(nèi)。
初喧墮深谷,稍放脫重隘。
跳沫濺霏微,余瀾洶澎湃。
宸游昔事遠(yuǎn),絕壁遺刻在。
人跡久寂寥,物理爇興廢。
相君厭紛華,筑室俯湍瀨。
濯纓離塵垢,洗耳聽(tīng)天籟。
將追赤松游,自置青云外。
道人亦何者,預(yù)此事歸計(jì)。
猶恐山未深,更種萬(wàn)株檜。
注釋參考
居然
居然 (jūrán) 表示出乎意料 unexpectedly 這么重的擔(dān)子,他居然挑著走了二十里雷轉(zhuǎn)
謂雷鳴。 北齊 劉晝 《新論·通塞》:“引嘆而雷轉(zhuǎn),噴氣則云涌。” 唐 韋應(yīng)物 《聽(tīng)嘉陵江水聲寄深上人》詩(shī):“如何兩相激,雷轉(zhuǎn)空山驚?!?宋 楊萬(wàn)里 《中秋病中不飲》詩(shī)之一:“自笑獨(dú)醒仍苦詠,枯腸雷轉(zhuǎn)不禁搜?!?/p>
蘇轍名句,過(guò)韓許州石淙莊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9勇者大陸