綠醞香堪憶,紅爐暖可親。
出自唐朝白居易《酬皇甫十早春對(duì)雪見(jiàn)贈(zèng)》
漠漠復(fù)雰雰,東風(fēng)散玉塵。
明催竹窗曉,寒退柳園春。
綠醞香堪憶,紅爐暖可親。
忍心三兩日,莫作破齋人。
注釋參考
紅爐
(1).燒得很旺的火爐。 唐 杜甫 《湖城東遇孟云卿復(fù)歸劉顥宅宿宴飲散因?yàn)樽砀琛罚骸罢帐壹t爐促曙光,縈窗素月垂文練?!?唐 鮑君徽 《惜花吟》:“鶯歌蝶舞韶光長(zhǎng),紅爐煑茗松花香?!毙┲覆锠t。 唐 呂巖 《七言》詩(shī)之三六:“紅爐迸濺煉金英,一點(diǎn)靈珠透室明?!贝酥傅澜虩挼t。 明 李贄 《觀音問(wèn)》:“若我則又貪生怕死之尤者,雖死后猶怕焚化,故特地為塔屋於 龍湖 之上,敢以未死之身自入於紅爐乎?”此指焚尸爐。
(2).今亦指打鐵爐。
可親
可親 (kěqīn) 可以親近;引起人親近的情感 affable;genial 一個(gè)帶著甜蜜的微笑、打著白領(lǐng)帶的相貌非凡的老牧師,他可真是可敬可親白居易名句,酬皇甫十早春對(duì)雪見(jiàn)贈(zèng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考