當時多尊榮,死不道人口
出自宋代韓維《子張子夏廟同鄰幾圣俞過作》:
峨峨道旁廟,庭戶煥丹黝,恭聞師商賢,下拜奠卮酒。
大梁故王都,豪杰所奔走。
當時多尊榮,死不道人口。
二君夫何為,血食獨傳后。
豈于圣人道,自托致不朽。
荒墳幾相望,荊棘不盈畝。
衣冠應作塵,制度復何有。
得無埋奇書,文字暗科斗。
懷古意慘淡,春風一搔首。
犀皮包玉束作斤,有餽為子盤中珍。
愛之不欲食客眾,夜密置酒呼其鄰。
作詩盈紙頗環(huán)怪,胄出恐是龍之真。
流涎溢吻極稱詫,兩都無芹吳無莼。
念我故園事栽插,獨于此物尤勤勤。
春芽怒迸地皮裂,采掇入撰無虛晨。
獨留晚出補林罅,幾日不見長過人。
新梢秀葉動清景,蔭藉往往鋪吾茵。
而今安得復致此,腹飽藜莧身埃塵。
注釋參考
當時
當時 (dāngshí) 前文提到的或所指的那時 then;at that time;for the moment 當時的形式 指過去發(fā)生某事的時候 now 蓋當時未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢溪筆談》 人民當時給他重大榮譽 當時 (dàngshí) 就在那個時刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當時就簽約雇用你尊榮
尊榮 (zūnróng) 尊貴與榮耀 honor and glory;dignity and honor 安享尊榮 安富尊榮不道人
無道之人?!盾髯印そ獗巍罚骸耙云洳豢傻乐娜∪耍瑒t必合於不道人而不合於道人。以其不可道之心與不道人論道人,亂之本也。”
韓維名句,子張子夏廟同鄰幾圣俞過作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考