和風吹面才幾程,即入風流洛陽道
出自宋代強至《小疾中元恕相別往長安信筆成篇奉送》:
一春三月少見晴,濕云不飛壓花老。
君來別我西出關(guān),病里傷離似翁媼。
和風吹面才幾程,即入風流洛陽道。
司農(nóng)水利無留行,洛城花開為誰好。
漢唐陳跡到可尋,猶有山川豁懷抱。
憶昨行春從魏公,興廢池邊玉樽倒。
公今已為泉下游,往事憑君問煙草。
官家諸路急使才,歸對明光切須早。
注釋參考
和風
和風 (héfēng) 風速為每小時13至18里的風 moderate breeze 溫和的風 soft breeze 和風拂面風流
風流 (fēngliú) 風采特異,業(yè)績突出 distinguished and admirable 數(shù)風流人物,還看今朝 才華出眾,自成一派,不拘泥于禮教 talented in letters and unconventional in life style 是真名士自風流 放蕩不羈 dissolute;loose 如此風流,竟以私奔方式完成一次不同凡響的婚禮 具有se{1|1}情特點或se{1|1}情上得到滿足 romantic 風流小說 風俗教化 custom and culture 風流篤厚,禁罔疏闊?!稘h書·刑法志》 遺風,流風余韻 custom handed down from the past 舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去?!巍?辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》 風度;儀表 demeanor;bearing 搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師?!?唐· 杜甫《詠懷古跡》 風韻,多指好儀態(tài) charm [黛玉]身體面龐雖怯弱不勝,卻有一段自然的風流態(tài)度,便知他有不足之癥。——《紅樓夢》洛陽
洛陽 (Luòyáng) 河南省地級市。位于河南西部,市區(qū)面積79平方公里,人口97萬。中國著名古都,有“九朝古都”之稱,中國佛教祖庭白馬寺位于市東,其南龍門石窟為中國三大石窟之一。河南省第二大城市,隴海鐵路、焦枝鐵路交匯于此 Luoyang強至名句,小疾中元恕相別往長安信筆成篇奉送名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考