出自宋代釋正覺《禪人寫真求贊》:
似與不似,毫厘千里。
真與不真,大方一塵。
理無(wú)生兮如夢(mèng)事,妙不死也如谷神。
徹見淵源方是我,了知變態(tài)無(wú)別人。
注釋參考
無(wú)生
(1).不降生,不生存在世上?!对?shī)·小雅·苕之華》:“知我如此,不如無(wú)生?!?鄭玄 箋:“我,我王也。知王之為政如此,則己之生,不如不生也?!币槐咀鳌盁o(wú)生”。
(2).佛教語(yǔ)。謂沒有生滅,不生不滅。 晉 王該 《日燭》:“咸淡泊於無(wú)生,俱脫骸而不死?!?唐 王維 《登辨覺寺》詩(shī):“空居法云外,觀世得無(wú)生?!?明 何景明 《近寺》詩(shī):“亦知身是妄,從此學(xué)無(wú)生。” 康有為 《七月偕鐵君及家人從者居丹將敦島燈塔》詩(shī):“碧海蒼天無(wú)盡也,教人怎不了無(wú)生?”
谷神
谷神 (gǔshén) 被信仰為促進(jìn)谷物生長(zhǎng)保證五谷豐收并主宰植物每年的生長(zhǎng)、腐爛和再生的神 corn god釋正覺名句,禪人寫真求贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考