青女工粘綴,霜娥巧剪裁
出自宋代司馬光《和君貺宴張氏梅臺(tái)》:
京洛春何早,憑高種嶺梅。
紛披百株密,爛漫一朝開(kāi)。
青女工粘綴,霜娥巧剪裁。
昆山云滿(mǎn)谷,蓬堵浪成堆。
勢(shì)擁樽前合,香從席下來(lái)。
蜺旌羾天起,練甲洗兵回。
不使光風(fēng)散,曾無(wú)夜色催。
人稠衣馥郁,地狹舞徘徊。
民服召公化,時(shí)推何遜才。
淹留文酒樂(lè),璧月上瑤臺(tái)。
注釋參考
女工
女工 (nǚgōng) 女性的工匠、工人 woman worker 舊指女子所從事的刺繡、編織等手工勞動(dòng)及其制成品 needlework 害女紅之物,皆止?!稘h書(shū)·哀帝紀(jì)》霜娥
即 嫦娥 。借指月。 宋 黃裳 《蝶戀花·月詞》:“俄落盞中如有戀,盞未乾時(shí),還見(jiàn) 霜娥 現(xiàn)?!?清 黃景仁 《中秋夜雨》詩(shī):“請(qǐng)從樂(lè)府歌 霜娥 ,肯向愁人鑑華髮?!?/p>
剪裁
剪裁 (jiǎncái) 把衣料按一定尺寸剪開(kāi) tailor 比喻對(duì)事物、材料的取舍安排 prune 剪裁得當(dāng)司馬光名句,和君貺宴張氏梅臺(tái)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考