相思慰悶,繡屏斜倚正銷(xiāo)魂
出自元代貫云石《【仙呂】點(diǎn)絳唇 閨愁》:
花落黃昏,暮云將盡,專盼青鸞信。
寶獸香焚,又到愁時(shí)分。
。
相思慰悶,繡屏斜倚正銷(xiāo)魂。
帶圍寬盡,消減精神。
翠被任薰終。
不暖,玉杯慵舉幾番溫,鸞釵半鶉蟬鬢,長(zhǎng)吁短嘆,頻啼痕。
。
瓊簪折,寶鑒分。
今春又惹前春恨,淚珠兒滴盡愁難盡,瘦龐兒。
不似當(dāng)時(shí)俊。
思量幾度甚時(shí)休,相思滿腹何年盡?。
風(fēng)逼透繡羅衾,風(fēng)刮散楚臺(tái)云。
檐間鐵馬風(fēng)敲韻,風(fēng)搖閑階翠竹。
不堪聞。
風(fēng)篩簾影動(dòng),風(fēng)傳漏聲頻。
風(fēng)熏花氣爽,風(fēng)弄月華昏。
。
獸爐中香倦焚,銀臺(tái)上燈漸昏。
羅幃里和衣睡,紗窗外曙色分。
。
想情人,起來(lái)時(shí)分,蹀金蓮搓玉筍。
。
捱的到天明,卻有誰(shuí)亻秋問(wèn)?咋夜和衣睡把羅裙皺損。
一面殘妝空。
淚痕,日高也深院無(wú)人。
掩重門(mén),煩惱向誰(shuí)論?獨(dú)對(duì)菱花整亂云。
恰待向瘦龐兒。
上傅粉,欲梳妝卻心困,氣長(zhǎng)吁呵的鏡兒昏。
。
注釋參考
相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers斜倚
斜倚 (xiéyǐ) 輕輕地從直立位置移到傾斜的位置 sway 他真地斜倚過(guò)去把頭靠在她的肩上 向后靠或向后傾斜 recline銷(xiāo)魂
銷(xiāo)魂 (xiāohún) 形容傷感或歡樂(lè)到極點(diǎn),若魂魄離散軀殼。也作“消魂” ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow 樂(lè)樂(lè)愈精愈妙了,令人銷(xiāo)魂。——《警世通言》貫云石名句,【仙呂】點(diǎn)絳唇 閨愁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1迷宮飛度



















