拘綴無(wú)由陪執(zhí)拂,招魂楚些為沾襟
出自宋代虞儔《中書(shū)郡舍人挽詩(shī)》:
璧池鼓篋歲庚辰,蟾窟分枝癸未春。
夾侍螭坳司記注,同升鳳掖演絲綸。
靖言交契從來(lái)厚,追想音塵不復(fù)親。
拘綴無(wú)由陪執(zhí)拂,招魂楚些為沾襟。
注釋參考
拘綴
(1).痙攣。 清 劉大櫆 《吳君墓志銘》:“君既遘廢疾,手足拘綴。”
(2).羈絆;牽制。 唐 韓愈 《答殷侍御書(shū)》:“職事羈纏,未得繼請(qǐng),怠惰因循,不能自彊……八月益涼,時(shí)得休假,倘矜其拘綴,不得走請(qǐng)務(wù)道之傳,而賜辱臨,執(zhí)經(jīng)座下,獲卒所聞,是為大幸?!?宋 司馬光 《乞罷刺陜西義勇第四札子》:“然一刺手背之后,則終身拘綴。” 宋 王安石 《回元少保書(shū)》之二:“山川相望,拘綴無(wú)緣造晤?!?清 方苞 《<李穆堂文集>序》:“而 穆堂 宦益達(dá),各以職事拘綴,惟一見(jiàn)於故相國(guó) 安溪 李公 所。”
無(wú)由
無(wú)由 (wúyóu) 沒(méi)有門(mén)徑或機(jī)會(huì) have no way (of doing sth.) 相見(jiàn)無(wú)由招魂
招魂 (zhāohún) 迷信的人指招回死者的靈魂,比喻給死亡的事物復(fù)活造聲勢(shì) call back the spirit of the dead楚些
《楚辭·招魂》是沿用 楚國(guó) 民間流行的招魂詞的形式而寫(xiě)成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的樂(lè)調(diào)或《楚辭》。 唐 牟融 《邵公母》詩(shī):“搔首驚聞 楚 些歌,拂衣歸去淚懸河……傷心獨(dú)有黃堂客,幾度臨風(fēng)詠《蓼莪》。” 宋 范成大 《gong{1*1}安渡江》詩(shī):“伴愁多 楚 些,吟病獨(dú) 吳 音?!?清 朱錫 《幽夢(mèng)續(xù)影》:“焚香供梅,宜讀 陶 詩(shī);垂簾供蘭,宜讀 楚 些?!?程善之 《和孟碩獄中詩(shī)》之三:“莫倚 巫陽(yáng) 歌 楚 些,杜鵑已喚不如歸?!?/p>
沾襟
浸濕衣襟。多指?jìng)穆錅I?!肚f子·應(yīng)帝王》:“ 列子 入,泣涕沾襟以告 壺子 ?!?唐 白居易 《慈烏夜啼》詩(shī):“夜夜夜半啼,聞?wù)邽檎唇??!?明 夏完淳 《大哀賦》:“瞻山而隕涕,撫草木而沾襟?!?/p>
虞儔名句,中書(shū)郡舍人挽詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10光頭尿急